Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Side 171

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Side 171
Ritdómar 169 þess. Umfjöllunin spannar tímabilið frá vesturferðunum á árunum 1873-1914 og fram til 1986 þegar BA safnaði efni til doktorsritgerðar sinnar meðal þeirra afkomenda vesturfaranna sem enn þá töluðu íslensku. Fyrri kaflinn fjallar um sögulegan bakgrunn vesturíslensks máls og samfélags. Þar eru birtar tölulegar upplýsingar um fjölda vesturfara og um fjölda fólks af íslenskum uppruna í Kanada og Bandaríkjunum eftir því sem fram liðu stundir. Gert er ráð fyrir að um 15 þúsund manns hafi flust frá íslandi til Vesturheims og 1931 voru tæplega 20 þúsund manns af íslenskum uppruna í Kanada og rúmlega 7000 manns til viðbótar 1 Bandaríkjunum. Þá voru flestir Vestur-íslendingar í Kanada fæddir þar en eigi að síður taldi mikill meirihluti þeirra (82%) íslensku vera sitt aðaltungumál (primary ionguagé). Viðmælendur höfundar 1986 voru af þriðju og fjórðu kynslóð Vestur- Islendinga og flestir komnir yftr fimmtugt. BA lýsir stöðu málsins á þeim tíma þannig (bls. 16): Icelandic is spoken mainly by the oldest members of the community in rural areas where Icelanders used to be the dominant language group and in later years by people who have made an effort to leam modem Icelandic through more formal ways. Mál fyrrtalda hópsins er sagt sýna mikil og augljós merki um ensk áhrif í orðaforða, framburði, orðmyndum og setningaskipun og BA telur einsýnt að dagar vestur- 'slensku séu senn taldir. Um tungumálið og þróun þess er annars fjallaö í 2. kafla. 1 kaflanum er einnig fjallað um vesturferðimar og helstu ástæður þeirra og um ^tofnun íslensku nýlendunnar (Nýja-íslands) í Kanada. Því er lýst hvemig Vestur- Islendingar lifðu í tveimur menningarheimum og bjuggu við tvö tungumál. Þeir not- uðu íslensku sín á milli, jafnvel opinberlega í því sem snerti innri mál samfélagsins, gafu út bækur og blöð á íslensku og kenndu bömum sínum að lesa hana og skrifa. Jafnframt sendu þeir bömin í skóla þar sem þeim var kennt á ensku og samskipti við nagranna og yfirvöld hafa að sjálfsögðu farið fram á ensku. Þetta er fróðlegt yfirlit sem þjónar sem bakgrunnur fyrir frekari umfjöllun um vesturíslenskt mál og sam- lelag. Langlífi íslensku vestanhafs hefur ekki síst ráðist af því hversu samfelld megin- byggðin var og a.m.k. framan af sjálfráða í eigin málum. Auk þess vom Vestur-ís- lendingar fyrstu landnemamir á því svæði þar sem flestir þeirra settust að og höfðu því vemleg áhrif á mótun þess samfélags sem þar varð til. Þótt íbúar af íslenskum uPpruna dreifðust nokkuð um vestanvert Kanada og norðanverð Bandaríkin myndaði '’yggðin í Nýja-íslandi e.k. kjamasvæði sem virkaði sem kjölfesta fyrir íslenskt mál °g menningu í Vesturheimi. bá er gerð nokkur grein fyrir bakgmnni vesturfaranna, þ.e.a.s. því mál- og menn- lngarumhverfi sem þeir vom sprottnir úr á íslandi. Áhersla er lögð á mikilvægi bók- nienntaarfsins og þar með tungumálsins í íslenskri menningu, gerð grein fyrir því ^gi sem tungumálið hafði í sjálfstæðisbaráttunni á 19. öld og bent á þá staðreynd að ®si hafi verið almennt á íslandi. Allítarlega er fjallað um einsleitni málsins, þ.e.a.s. Pann takmarkaða mun sem hefur lengstum verið á máli og málnotkun eftir landfræði- egum og félagslegum uppmna fólks, en jafnframt gerð grein fyrir helstu tilbrigðum í
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.