Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Page 171

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Page 171
Ritdómar 169 þess. Umfjöllunin spannar tímabilið frá vesturferðunum á árunum 1873-1914 og fram til 1986 þegar BA safnaði efni til doktorsritgerðar sinnar meðal þeirra afkomenda vesturfaranna sem enn þá töluðu íslensku. Fyrri kaflinn fjallar um sögulegan bakgrunn vesturíslensks máls og samfélags. Þar eru birtar tölulegar upplýsingar um fjölda vesturfara og um fjölda fólks af íslenskum uppruna í Kanada og Bandaríkjunum eftir því sem fram liðu stundir. Gert er ráð fyrir að um 15 þúsund manns hafi flust frá íslandi til Vesturheims og 1931 voru tæplega 20 þúsund manns af íslenskum uppruna í Kanada og rúmlega 7000 manns til viðbótar 1 Bandaríkjunum. Þá voru flestir Vestur-íslendingar í Kanada fæddir þar en eigi að síður taldi mikill meirihluti þeirra (82%) íslensku vera sitt aðaltungumál (primary ionguagé). Viðmælendur höfundar 1986 voru af þriðju og fjórðu kynslóð Vestur- Islendinga og flestir komnir yftr fimmtugt. BA lýsir stöðu málsins á þeim tíma þannig (bls. 16): Icelandic is spoken mainly by the oldest members of the community in rural areas where Icelanders used to be the dominant language group and in later years by people who have made an effort to leam modem Icelandic through more formal ways. Mál fyrrtalda hópsins er sagt sýna mikil og augljós merki um ensk áhrif í orðaforða, framburði, orðmyndum og setningaskipun og BA telur einsýnt að dagar vestur- 'slensku séu senn taldir. Um tungumálið og þróun þess er annars fjallaö í 2. kafla. 1 kaflanum er einnig fjallað um vesturferðimar og helstu ástæður þeirra og um ^tofnun íslensku nýlendunnar (Nýja-íslands) í Kanada. Því er lýst hvemig Vestur- Islendingar lifðu í tveimur menningarheimum og bjuggu við tvö tungumál. Þeir not- uðu íslensku sín á milli, jafnvel opinberlega í því sem snerti innri mál samfélagsins, gafu út bækur og blöð á íslensku og kenndu bömum sínum að lesa hana og skrifa. Jafnframt sendu þeir bömin í skóla þar sem þeim var kennt á ensku og samskipti við nagranna og yfirvöld hafa að sjálfsögðu farið fram á ensku. Þetta er fróðlegt yfirlit sem þjónar sem bakgrunnur fyrir frekari umfjöllun um vesturíslenskt mál og sam- lelag. Langlífi íslensku vestanhafs hefur ekki síst ráðist af því hversu samfelld megin- byggðin var og a.m.k. framan af sjálfráða í eigin málum. Auk þess vom Vestur-ís- lendingar fyrstu landnemamir á því svæði þar sem flestir þeirra settust að og höfðu því vemleg áhrif á mótun þess samfélags sem þar varð til. Þótt íbúar af íslenskum uPpruna dreifðust nokkuð um vestanvert Kanada og norðanverð Bandaríkin myndaði '’yggðin í Nýja-íslandi e.k. kjamasvæði sem virkaði sem kjölfesta fyrir íslenskt mál °g menningu í Vesturheimi. bá er gerð nokkur grein fyrir bakgmnni vesturfaranna, þ.e.a.s. því mál- og menn- lngarumhverfi sem þeir vom sprottnir úr á íslandi. Áhersla er lögð á mikilvægi bók- nienntaarfsins og þar með tungumálsins í íslenskri menningu, gerð grein fyrir því ^gi sem tungumálið hafði í sjálfstæðisbaráttunni á 19. öld og bent á þá staðreynd að ®si hafi verið almennt á íslandi. Allítarlega er fjallað um einsleitni málsins, þ.e.a.s. Pann takmarkaða mun sem hefur lengstum verið á máli og málnotkun eftir landfræði- egum og félagslegum uppmna fólks, en jafnframt gerð grein fyrir helstu tilbrigðum í
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.