Andvari

Árgangur

Andvari - 01.06.2011, Síða 25

Andvari - 01.06.2011, Síða 25
andvari JAKOB BENEDIKTSSON 23 fyrst út á íslandi 1934. Síðari hluti kom út á dönsku 1936 undir heitinu Asta Sóllilja en síðari hluti verksins hafði komið út á íslandi ári fyrr. Halldór fór sjálfur yfir þýðingu Jakobs og „þótti hún bara nokkuð góð“.17 Saman höfðu þeir Halldór og Jakob lesið fyrstu próförk aðfara- nótt 20. september en bókin kom út 7. október.18 A árunum 1937 til 1939 kom út ein þýðing á ári á verkum Halldórs, Verdens Lys 1937 (Ljós heimsins frá 1937), Sommerlandets Slot 1938 (Höll sumarlandsins frá 1938) og Det russiske Æventyr. Mindeblade 1939 (Gerska ævintýrið frá 1938). Halldór gat ekki fylgt Verdens lys eftir í Danmörku vegna stríðsins og varð að setja umboð til samninga í hendur Jakobs sem fékk þar enn eitt verkefnið.19 Grethe, kona Jakobs, þýddi fyrst Gerska ævintýrið en Halldóri líkaði ekki þýðingin og fékk Jakob til að þýða bókina aftur. Halldór fór síðan rækilega yfir dönsku þýðinguna og var greinilega mikið í mun að ekkert færi milli mála eða misskildist. Útgefandi sá sem gefið hafði út bækur Halldórs áður treysti sér ekki til að gefa bókina út og leitaði Halldór því til Monde-forlagsins þar sem kommúnistar réðu ríkjum. Fengu þeir Jakob 2000 danskar krónur samtals sem þeir áttu að skipta bróðurlega á milli sín.20 Árið 1941 kom út Himlens Sk0nhed (Hús skáldsins frá 1939 - Fegurð himinsins frá 1940) og síðasta þýðingin frá Hafnarárunum birtist 1946, Islands Klokke (íslandsklukkan frá 1943). Það vekur athygli að Jakob þýddi allar þessar bækur fljótlega eftir að þær komu fyrst út á íslensku °g átti því talsverðan þátt í að kynna Halldór fyrir dönskum lesendum. Grethe er ekki getið sem meðþýðanda þessara verka en eins og fram kemur síðar er ljóst að hún studdi mann sinn og gaf honum góð ráð við Þýðingarnar. Halldór var sjálfur afar ánægður með þýðanda sinn. Það má sjá af þeim orðum um þýðingarnar sem hann skrifaði í pistli til Jakobs fimm- tugs: Ég hef einsog fyr segir hvorki haft gáfur né mentun til aö mæta Jakobi á þeim sviðum þar sem hann er hnútum kunnugur, en á einu sviði, mér ekki allfjarri, inti hann verk af höndum sem ég fæ seint fullþakkað, en það var þá er hann sneri á dönsku nokkrum ritum sent ég hafði búið til; þetta vann hann í hjáverkum meðan hann var latínukennari í Damörku og bókavörður í konúnglegu bókhlöðu. Hann kom á bækur þessar frásagnarlagi dönsku, sem aðeins íslendíngi þaulkunnugum klassískum fræðum og þjálfuðum í því sem við köllum fornmálin, væri til trúandi. Hann þýddi einsog sá maður einn sem er
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.