Andvari

Volume

Andvari - 01.06.2011, Page 42

Andvari - 01.06.2011, Page 42
40 GUÐRÚN KVARAN ANDVARI Sídari þýðingar Jakobs Eftir að Jakob fluttist heim 1946 hélt hann áfram að þýða verk Halldórs Laxness. Árið 1947 kom út Den lyse M0 (Hið ljósa man 1944) og árið eftir K0benhavn brœnder (Eldur í Kaupinhafn 1946). Eins og áður leið ekki langur tími frá útgáfu bókanna á Islandi og þar til Jakob hafði þýtt þær fyrir útgefandann í Kaupmannahöfn. Árið 1952 kom út síðasta þýðing Jakobs á verkum Halldórs sem hann vann að í samvinnu við konu sína og er þeirra beggja getið sem þýðenda. Það var Organistens hus sem kom út á Islandi 1948 undir heitinu Atómstööin. Þau luku þýðingunni í mars 1950 og var stefnt að því að gefa hana út þá um haustið. Það dróst þó til 1952 vegna fjárhags- vandræða Gyldendalsforlagsins. Halldór mun sjálfur hafa stungið upp á titlinum Organistens hus þar sem forstjóri Gyldendals taldi að íslenski titillinn gæti fælt lesendur frá.54 Bókin kom út í kiljuútgáfu 1967 og var titillinn þá Atomstationen. Þær tíu bækur Halldórs sem Jakob þýddi hafa margsinnis verið endurprentaðar og ávallt fengið mjög góða dóma í dönskum blöðum. Hann var í viðtali í Tímanum 23. febrúar 1975 spurður hvort erfitt hefði verið að þýða bækur Halldórs. Hann svaraði: Það var ákaflega gaman. Jú, víst var það erfitt, því að Halldór er allt annað en auðþýddur á erlend mál, en auk þess háði það mér að ég er ekki innfæddur Dani. Að vísu var ég búinn að eiga heima í Danmörku í mörg ár og það átti víst svo að heita, að ég kynni dönsku nokkurn veginn sæmilega eins og hún verður lærð af bókum. En það er nú sama: Útlendingur fær aldrei sömu tilfinningu fyrir máli og sá maður, sem fæddur er og alinn upp með þeirri þjóð sem málið talar. Hins vegar bjargaði það mér nrikið, að kona mín er dönsk og hennar lið var mér alveg ómetanlegt á meðan á þessu verki stóð.55 Hér kemur það fram svart á hvítu að Grethe aðstoðaði Jakob við þýðingarnar þótt hennar hafi ekki verið getið fyrr en við þýðingu Atómstöðvarinnar. Þegar hér var komið á æviferli Jakobs var hann önnum kafinn við svo mörg verkefni að hann treysti sér ekki til að þýða fleiri bækur eftir Halldór. Hann lagði þó þýðingar ekki alveg á hilluna en þýddi fyrir Þjóðleikhúsið tvö leikrit árið 1954. Annað var / deiglunni (The Crucible) eftir Arthur Miller sem leikhúsið frumsýndi 5. nóvember 1955. Það var tekið til sýningar aftur að vori 1986 og hafði Jakob árinu
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.