Andvari

Árgangur

Andvari - 01.06.2011, Blaðsíða 121

Andvari - 01.06.2011, Blaðsíða 121
ANDVARI Á HÖTTUNUM EFTIR HEMINGWAY 119 spjall manna á milli, sem stundum skiptir hvern og einn talsverðu máli og sprettur gjarnan af efni sem hefur birst einhversstaðar. „Umræða“ er mjög vítt hugtak í öllu þessu samhengi. Með tilurð rafrænna gagnabanka eins og Gegnis (gegnir.is) og Tímarit.is (timarit.is) hefur orðið auðveldara en ella að finna efni í íslenskum tímaritum og dagblöðum. Við skoðun íslenskra dag- blaða kemur fljótt í ljós að Hemingway hefur gríðarlega oft borið á góma á opinberum vettvangi hér á landi. Margt af þessu efni - t.d. stuttir rabbpistlar um höfundinn eða fjölskyldu hans - kann að teljast léttvægt á menningar- legum vogarskálum en það getur samt átt drjúgan þátt í að festa höfundinn í sessi innan menningarkerfisins.34 Bókmenntalegt vægi höfundarins er hins- vegar fremur staðfest í ítarlegri umræðu í bókum, blöðum og tímaritum (m.a. þýddum greinum), sem og í formálum og eftirmálum með þýðingum, og í ritdómum um hin þýddu verk. Á íslensku liggur fyrir mikið af slíku efni um Hemingway eins og fram kemur í meginmáli og aftanmálsgreinum þessarar ritsmíðar. Ummerki um áhrif hins erlenda höfundar á innlenda kollega hans geta verið óljós og umdeilanleg, en umræðan um þau getur orðið til að styrkja stöðu hins meinta áhrifavalds - stundum að því er virðist á kostnað þeirra sem fyrir áhrifunum verða. Þegar hefur verið nefnt að Indriði G. Þorsteinsson var á sínum tíma gagnrýndur fyrir að feta stílslóðir Hemingways í fyrstu verkum sínum.35 En slík gagnrýni hefur líka dunið á fleiri höfundum, jafnvel allnokkru fyrr. Árið 1940, fimm árum eftir að Guðmundur G. Hagalín hafði fagnað Hemingway fyrir hönd bókasafnsins á ísafirði, skrifar hann grein í Lesbók Morgunblaðsins þar sem hann gagnrýnir harkalega bók Olafs Jóhanns Sigurðssonar, Liggur vegurinn þangað?, og telur hana einkennast af „aðfluttum“ stíleinkennum. „Halldór Laxness hefur auðsýnilega orðið að þola ágang í sinni landareign af hendi Ólafs Jóhanns“, og svo hefur Ólafur einnig „brugðið sér til Ernest Hemingway. En það er hvorttveggja, að Ólafur Jóhann hefir ekki leitað hjá honum að ilmgrösum og ekki er hverjum og einum hent að rækja svo græðlinga frá Hemingway, að þeim þyki ekki skift um til hins verra, enda er hörmung að sjá hinn ameríska gróður hjá Ólafi - og þefurinn af honum ekki góður.“36 Þessi Hemingway-fælni hneigist greinilega og af einhverjum ástæðum til vissra öfga og birtist meðal annars í því að hver étur upp eftir öðrum að margir hafi reynt að skrifa eins og Hemingway en ekki fari nú vel á því. Samt er Hemingway stöðugt hampað fyrir einmitt þessi áhrif. Þess vegna er frels- andi að lesa hin hispurslausu orð Péturs Gunnarssonar um áhrif Hemingways á Laxness, sem áður var vitnað til. Og hvað Indriða G. Þorsteinsson varðar þá má vissulega sjá svipmót af Hemingway í til dæmis skáldsögunni 79 af stöðinni. Full ástæða væri til að kanna tengsl þeirra betur og endurskoða þau fordómalaust. Kristján B. Jónasson bókmenntafræðingur, sem kannað hefur
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.