Þjóðlíf - 01.07.1990, Side 55

Þjóðlíf - 01.07.1990, Side 55
ég kynnist einhverjum öðrum, þá veit ég einungis sáralítið um hann. Fólk sem hef- ur verið í hjónabandi í tuttugu ár þekkist einatt harla lítið. Hvernig get ég þá látið sem ég þekki einhvern? Það sem ég endur- skapa í skrifum mínum er mín eigin hug- mynd um þessa persónu. Og ég nota ekki einusinni fólk úr daglegu lífi: Ég bý það ævinlega til. Stundum eru að vísu fyrir- myndir, en oft og einatt hef ég ekki hug- mynd um hvaða fyrirmynd ég hef í huga fyrren ég er langt kominn með söguna. Til dæmis er sagan um manninn, sem alltaf var uppiskroppa með klósettpappír, sögð af strák af úkraínsku ætterni, sem er Kanadamaður af annarri kynslóð og orð- inn doktor í heimspeki. Ég hef ekki hug- mynd um hvaðan hann kom. K.G.: Ég býst við að fólk muni alltaf halda að þú sért að skrifa um raunveru- leg atvik og raunverulegt fólk, enda virð- istu gera það. Það sýnist vera svo raun- verulegt í sögunum þínum. Bill: Já, það er partur af blekkingunni. Ég er sjónhverfingamaður og þetta eru sjónhverfingar á sviðinu. í rauninni er það svo, þegar ég hugsa um sjálfan mig sem rithöfund, að þá finnst mér ég ætti að sitja við tölvuna klæddur stórri, svartri skikkju og með keilulaga hatt á höfði, alþakinn stjörnum. Ég á við, að ég finn raunveru- lega til þess, að ég sé sjónhverfingamaður. Að öðrum kosti færi ég og gerðist félags- fræðingur eða mannfræðingur. Á meðan ég er að skrifa, uppgötva ég hvað ég er sjálfur að hugsa: hvernig ég finn til. Hér er eitthvað sem ég vissi ekki áður. Ég á við, að ég gæti ekki ímyndað mér, að ég semdi sögu þarsem ég vissi fyrirfram hvað ég ætlaði að segja. Það væri bara áróður. Ég veit ekki einusinni um hvað sagan mín á eftir að fjalla. K.G.: Hvernig geturðu þá byrjað á henni? Bill: Með einu orði. Bara með einu orði, engu öðru. Kannski er það ekki aðallega meðan ég er að semja, sem ég átta mig á efninu, heldur meðan ég er að endur- semja. Uppkast eftir uppkast eftir upp- kast. Ég er ekki að semja öll þessi uppköst til þess eins að laga málfarið. Ég kann málfræði. Eða greinarmerkjasetninguna. Ég kann greinarmerkjasetningu. Það er ekki það sem um er að ræða með öllum þessum uppköstum. Ég endursem til að komast til botns í skynjun minni á veru- leikanum - veruleika sem ég þekki ekki. Þessvegna er þetta könnunarleiðangur. Ég finn ekki heldur ævinlega sömu skynj- un á veruleikanum. Hver ný saga er ekki annað en áfangi, og ég er alltaf að vaxa, læra meira.“ ill Valgardson hefur einungis tvisvar heimsótt land feðra sinna. Sumarið 1986 kom hann í stutta heimsókn í boði vina og velunnara og ók með þeim vesturá Snæfellsnes til að vitja bæjarins sem lang- afi hans kvaddi fyrir rúmri öld, Aðalbóls. Um þá ferð skrifaði hann sérlega skemmtilega grein í Books in Canada í ársbyrjun 1987. Henni lýkur með þessum orðum: „Þegar við ökum burt gerist dálítið óvænt. Framtil þessa hef ég verið fáskipt- inn og haldið mér í skefjum. Alltíeinu er einsog eitthvað, sem ég hef borið innra með mér alla ævi, hverfi á braut, og ég sit þarna með augun flóandi í tárum afþví ég hef verið sviptur einhverju, sem hefur æv- inlega verið til staðar, ekki ég sjálfur, heldur eitthvað sem fylgdi mér. Ég sný mér að glugganum svo gestgjafinn sjái ekki hvað er á seyði. Ég hef verið alinn upp í menningu þarsem það er veikleika- merki að sýna aðrar tilfinningar en reiði. Ég er svo aumur í hálsinum, að mér finnst ég vera að kafna. Engu er líkara en það sem hefur horfið mér smeygi sér gegnum þykkt loftið yfir girðinguna, yfir túnið og heim til bæjarins. Mig langar að biðja bíl- stjórann að nema staðar, hleypa mér út, svo ég geti hlaupið aftur að girðingunni, en kem ekki upp orði fyrir sársauka og saknaðarkennd, og bíllinn ber mig vægð- arlaust burt. Það hlýtur að vera þannig sem þeir fundu til þegar þeir fóru burt, hugsa ég, og sögðu skilið við þetta lón, þetta tún, þetta haf, þessi fjöll. Síðan sveigir bíll- inn, og bænum er rykkt úr augsýn." í seinna sinnið heimsótti Bill landið í október á liðnu ári í sambandi við kana- díska kynningu sem fram fór í Reykjavík. Við það tækifæri flutti hann meðal annars fyrirlestur í heimspekideild Háskóla ís- lands. í tilefni af komu hans gaf Sigmar Þormar út sérprentaða hina frægu verð- launasögu Bloodflowers undir heitinu Blóðrót í íslenskri þýðingu Guðrúnar Guðmundsdóttur. Mun það vera eina sagan sem til er eftir hann á íslensku. Bók- in er til sölu í helstu bókabúðum höfuð- staðarins. 0 ÞJÓÐLÍF 55
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Þjóðlíf

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.