Þjóðlíf - 01.07.1990, Síða 55

Þjóðlíf - 01.07.1990, Síða 55
ég kynnist einhverjum öðrum, þá veit ég einungis sáralítið um hann. Fólk sem hef- ur verið í hjónabandi í tuttugu ár þekkist einatt harla lítið. Hvernig get ég þá látið sem ég þekki einhvern? Það sem ég endur- skapa í skrifum mínum er mín eigin hug- mynd um þessa persónu. Og ég nota ekki einusinni fólk úr daglegu lífi: Ég bý það ævinlega til. Stundum eru að vísu fyrir- myndir, en oft og einatt hef ég ekki hug- mynd um hvaða fyrirmynd ég hef í huga fyrren ég er langt kominn með söguna. Til dæmis er sagan um manninn, sem alltaf var uppiskroppa með klósettpappír, sögð af strák af úkraínsku ætterni, sem er Kanadamaður af annarri kynslóð og orð- inn doktor í heimspeki. Ég hef ekki hug- mynd um hvaðan hann kom. K.G.: Ég býst við að fólk muni alltaf halda að þú sért að skrifa um raunveru- leg atvik og raunverulegt fólk, enda virð- istu gera það. Það sýnist vera svo raun- verulegt í sögunum þínum. Bill: Já, það er partur af blekkingunni. Ég er sjónhverfingamaður og þetta eru sjónhverfingar á sviðinu. í rauninni er það svo, þegar ég hugsa um sjálfan mig sem rithöfund, að þá finnst mér ég ætti að sitja við tölvuna klæddur stórri, svartri skikkju og með keilulaga hatt á höfði, alþakinn stjörnum. Ég á við, að ég finn raunveru- lega til þess, að ég sé sjónhverfingamaður. Að öðrum kosti færi ég og gerðist félags- fræðingur eða mannfræðingur. Á meðan ég er að skrifa, uppgötva ég hvað ég er sjálfur að hugsa: hvernig ég finn til. Hér er eitthvað sem ég vissi ekki áður. Ég á við, að ég gæti ekki ímyndað mér, að ég semdi sögu þarsem ég vissi fyrirfram hvað ég ætlaði að segja. Það væri bara áróður. Ég veit ekki einusinni um hvað sagan mín á eftir að fjalla. K.G.: Hvernig geturðu þá byrjað á henni? Bill: Með einu orði. Bara með einu orði, engu öðru. Kannski er það ekki aðallega meðan ég er að semja, sem ég átta mig á efninu, heldur meðan ég er að endur- semja. Uppkast eftir uppkast eftir upp- kast. Ég er ekki að semja öll þessi uppköst til þess eins að laga málfarið. Ég kann málfræði. Eða greinarmerkjasetninguna. Ég kann greinarmerkjasetningu. Það er ekki það sem um er að ræða með öllum þessum uppköstum. Ég endursem til að komast til botns í skynjun minni á veru- leikanum - veruleika sem ég þekki ekki. Þessvegna er þetta könnunarleiðangur. Ég finn ekki heldur ævinlega sömu skynj- un á veruleikanum. Hver ný saga er ekki annað en áfangi, og ég er alltaf að vaxa, læra meira.“ ill Valgardson hefur einungis tvisvar heimsótt land feðra sinna. Sumarið 1986 kom hann í stutta heimsókn í boði vina og velunnara og ók með þeim vesturá Snæfellsnes til að vitja bæjarins sem lang- afi hans kvaddi fyrir rúmri öld, Aðalbóls. Um þá ferð skrifaði hann sérlega skemmtilega grein í Books in Canada í ársbyrjun 1987. Henni lýkur með þessum orðum: „Þegar við ökum burt gerist dálítið óvænt. Framtil þessa hef ég verið fáskipt- inn og haldið mér í skefjum. Alltíeinu er einsog eitthvað, sem ég hef borið innra með mér alla ævi, hverfi á braut, og ég sit þarna með augun flóandi í tárum afþví ég hef verið sviptur einhverju, sem hefur æv- inlega verið til staðar, ekki ég sjálfur, heldur eitthvað sem fylgdi mér. Ég sný mér að glugganum svo gestgjafinn sjái ekki hvað er á seyði. Ég hef verið alinn upp í menningu þarsem það er veikleika- merki að sýna aðrar tilfinningar en reiði. Ég er svo aumur í hálsinum, að mér finnst ég vera að kafna. Engu er líkara en það sem hefur horfið mér smeygi sér gegnum þykkt loftið yfir girðinguna, yfir túnið og heim til bæjarins. Mig langar að biðja bíl- stjórann að nema staðar, hleypa mér út, svo ég geti hlaupið aftur að girðingunni, en kem ekki upp orði fyrir sársauka og saknaðarkennd, og bíllinn ber mig vægð- arlaust burt. Það hlýtur að vera þannig sem þeir fundu til þegar þeir fóru burt, hugsa ég, og sögðu skilið við þetta lón, þetta tún, þetta haf, þessi fjöll. Síðan sveigir bíll- inn, og bænum er rykkt úr augsýn." í seinna sinnið heimsótti Bill landið í október á liðnu ári í sambandi við kana- díska kynningu sem fram fór í Reykjavík. Við það tækifæri flutti hann meðal annars fyrirlestur í heimspekideild Háskóla ís- lands. í tilefni af komu hans gaf Sigmar Þormar út sérprentaða hina frægu verð- launasögu Bloodflowers undir heitinu Blóðrót í íslenskri þýðingu Guðrúnar Guðmundsdóttur. Mun það vera eina sagan sem til er eftir hann á íslensku. Bók- in er til sölu í helstu bókabúðum höfuð- staðarins. 0 ÞJÓÐLÍF 55
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Þjóðlíf

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.