Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1984, Blaðsíða 75

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1984, Blaðsíða 75
Bettah Nevah Come“ Dub-skáldin Samfara þróun reggítónlistarinnar spratt upp ný tegund textagerðar sem kölluð hefur verið „dub-skáldskapur“. Þekktustu dub-skáldin eru líklega Mutabaruka, Michael Smith, Linton Kwesi Johnson og Oku Onuora en fleiri mætti nefna sem yrkja í svipuðum stíl, svo sem skáldkonuna Valerie Bloom. Oku Onuora segir að dub-ljóð sé ekki bara að fella ljóðlínur að reggíryþma heldur sé hann í raun innbyggður í ljóðið sjálft þannig að jafnvel þó það sé flutt án undirleiks megi samt vel greina reggíhrynjandina. Ryþmísk ljóðagerð af þessu tagi er vel þekkt úr skáldskap svertingja sl. áratugi. Nægir að minna á jazzljóð Bandaríkjamannsins Ameer Baraka og trílógíu Edward Kamu Brathwaite, The Arrivants, frá 7. áratugnum. Dub-skáldin frá Jamaíka eiga það sameiginlegt að hafa orðið fyrir áhrifum af reggítónlistinni og söngtextum hennar. Plötusnúðarnir U-Roy, I-Roy og Big Youth hafa allir haft umtalsverð áhrif á dub-skáldin en þau hafa einnig notið góðs af kynnum sínum af öðrum textahöfundum reggítónlistarinnar svo sem Bob Marley, Peter Tosh og Bunny Wailer. Dub-skáldin hafa sama tungutak og reggílistamennirnir, fjalla oft um svipuð yrkisefni og höfða til sama áheyrendahóps og hlustar á reggí. Þessi skáldskapur er fyrst og fremst fyrir eyrað og þess vegna er honum komið á framfæri með hljómplötum fremur en bókum enda þótt báðir þessir miðlar séu notaðir. Annað einkenni á dub-kveðskapnum er að þar er beitt þeirri kreólamál- lýsku sem alþýðan á Jamaíka talar, en reglur Oxfordenskunnar látnar sigla sinn sjó. Þessi mállýska var lengi vel ekki viðurkennd en það er nú að breytast. „Þegar þjóðirnar í Karíbahafinu fengu pólitískt sjálfstæði fóru þær að bera virðingu fyrir sínum eigin tungumálum," segir ljóðskáldið James Berry. „Þegar þær höfðu viðurkennt sína upprunalegu rödd fylgdi ný veru- leikasýn í kjölfarið, tilgerðarleysi og stolt. Það opnaði ný frjósöm innri svið sjálfstjáningar eins og sjá má í ljóðagerð, leikritun og bókmenrítum al- mennt.“ Skáldkonan Louise Bennett var brautryðjandi í því að nota kreóla- mállýsku Jamaíka í ljóðagerð. Allt frá 5. áratugnum hefur hún sýnt fram á að með tungutaki þessu má skapa áhrifamikinn kveðskap. Michael Smith Eitt eftirtektarverðasta dub-skáldið var án efa Michael Smith. Hann fæddist í Kingston árið 1954, stundaði um tíma leiklistarnám og byrjaði um það leyti að flytja sín eigin ljóð. LP-plata hans, „Mi Cyaan Believe It“, sem út kom 1983 er þegar orðin klassík í reggíhefðinni. A henni nýtur hann aðstoð- ar Dennis Bovells og fleiri ágætra tónlistarmanna. 305
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.