Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 54

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 54
Frá fræðilegu sjónarmiði er afstaða Jóns skiljanleg. Sagnfræðirannsóknir hans sneru eindregið að sögu stofnana og hann fylgdi sömuleiðis skýrri aðgreiningu milli skáld- skapar og staðreynda sem lá til grundvallar bókfestukenningunni. Tveggja binda verk hans um sögu íslands24 er undirstöðurit hvað varðar upplýsingar um stjórnarstofn- anir Islands til foma, tímatal og atburði. En þar er nánast engin tilraun gerð til að kanna líf einstaklinga og í umfjöllun sinni um uppruna stofnana sneiðir Jón yfirleitt hjá félagsfræðilegu sjónarhomi nútíma sagn- fræði. Hann fjallar hvorki um hvernig íslendingar mynduðu samfellt félagskerfi né um grundvallaratriði á borð við það hvemig menn öðluðust völd og héldu þeim í þessu þjóðfélagi sem í eðli sínu var ekki hemaðarsamfélag. En gerði prófessor Jón sér grein fyrir þeim takmörkunum sem kenningar læri- feðra hans settu honum? Svarið er að stund- um virðist svo hafa verið, já, hann fann að þessu fylgdu vandamál. Árið 1986 sagði Jónas Kristjánsson svofellda gamansögu í riti tileinkuðu Hermanni Pálssyni: Um miðjan fímmta áratug þessarar aldar var Jón Jóhannesson sögudósent (síðarpró- fessor) önnum kafinn að kenna mér og öðr- um stúdentum réttarsögu Alþingis hins foma. Hann studdist við bók Einars Amórs- sonar, en lét okkur strika vandlega út allar tilvitnanir Einars til íslendingasagna, með þeirri röksemd að sögurnar væm ótraustar heimildir. Og 1956 birti Jón Jóhannesson sjálfur sögu íslenskrar fomaldar, Islend- ingasögu I, stórfrumlegt verk þar sem beitt er nýrri sagnfræðilegri heimildarýni. Hann gengur svo langt að hann nefnir næstum enga atburði sem frá er sagt í Islendinga- sögum fremur en þeir hefðu aldrei gerst. Þó var Jón fjarri því að veraeinstrengingslegur í skoðunum. Ég spurði lærimeistara minn skömmu eftir að sagan kom út hvort hann héldi þá að Islendingasögumar væm ein- tómt skrök og skáldskapur. Nei, alls ekki, svaraði Jón, en ég veit bara ekki hvað ég á að gera við þær. Og þannig er ástandið enn í dag. Islenskir sagnfræðingar láta eins og íslendingasögur séu ekki til.25 Þegar Sigurður Nordal og Jón Jóhannes- son skrifuðu það sem fyrr var vitnað til litu Islendingar og aðrir almennt á sögumar sem afurð munnlegrar sagnhefðar. Að gefa sögunum aukið bókmenntagildi var bók- festumönnum þyngri róður en nú kann að virðast. Sú skoðun að sögumar væm um- fram allt ritverk náði fljótlega útbreiðslu, einkum í þéttbýli. Bókfestumenn gengu eins langt og þeir máttu með kenningu sína, og má nefna sem dæmi að Nordal sagði í bók sinni um Hrafnkels sögu: „Hrafnkatla er, þegar á allt er litið, ein hin fullkomnasta stutta bóksaga (short novel), sem til er í heimsbókmenntunum.“ Er bókfestumenn gengu til fylgis við þessa kenningu snemst þeir gegn hugmynd hefðbundinna fræðimanna á borð við Finn Jónsson, prófessor í Kaupmannahöfn, og íhaldssama bændur á íslandi. Vissir bænd- ur, vel kunnugir íslendingasögum, trúðu mjög á sannleiksgildi þeirra. Sumir þeirra bjuggu á bæjum sem enn báru nöfn sem koma fyrir í sögunum og litu á sögumar sem héraðssögu sína. Finnur, sem var áhrifamikill fræðimaður á sinni tíð, var reiðubúinn að leggjast af öllu afli gegn hinni nýju kenningu um sögumar sem skrif- legan skáldskap. Honum virðist hafahlaup- ið kapp í kinn þegar hann skrifaði árið 1923: ,,Eg mun halda fram og verja sannleiksgildi íslendingasagna, þó það 44 TMM 1993:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.