Orð og tunga - 01.06.1990, Side 19

Orð og tunga - 01.06.1990, Side 19
* Avarp við ráðstefnulok Jörgen Pind forstöðumaður Orðabókar Háskólans Ágætu ráðstefnugestir! Mér er það enn í fersku minni þegar við Jón Friðjónsson, stjórnarformaður Orða- bókar Háskólans, lögðum leið okkar upp í Skaftahlíð til fundar við einn af kerf- isfræðingum IBM haustið 1983. Það sem kerfisfræðingurinn vildi sýna okkur var erlent forrit sem hét PROOF. Á skjánum var enskur texti, kerfisfræðingurinn skaut inn nokkrum villum í textann hér og hvar, studdi á hnapp og á svipstundu breyttu sum orðanna um lit, urðu rauð; forritið hafði fundið villur í þeim. Síð- an varpaði hann fram spurningunni: Er hægt að útbúa sams konar forrit fyrir íslensku? Nú man ég reyndar ekki gjörla hverju við svöruðum, a.m.k. tel ég víst að við höfum tæplega neitað því, því annars stæði ég varla hér í dag! En ég minnist þess þó að það var mjög útbreidd skoðun meðal málfræðinga að íslenskan hefði hér nokkra sérstöðu miðað við önnur mál sem gerði það að verkum að slíkt villuleitarforrit yrði mjög erfitt viðureignar. Hér höfðu menn vitaskuld aðallega í huga sambeygingar, þá st.aðreynd að orðin eiga það til að laga beygingarmyndir sínar að myndum annarra orða. Það varð svo úr að Orðabók Háskólans tók að sér að kanna hvort fýsilegt væri að ráðast í gerð slíks forrits og sú könnun fór fram í upphafi árs 1984. Þar með var samstarf Orðabókar Háskólans og IBM á íslandi hafið og hefur staðið óslitið til þessa dags. Á grundvelli þessarar könnunar var ákveðið að ráðast í gerð villuleitarfor- rits eða Ritskyggnis eins og forritið hefur síðan verið nefnt. Sú vinna fól í sér margvíslegar athuganir á íslensku máli, ekki síst beygingarfræði og í minna mæli orðmyndun. Einnig þurfti að ráðast í umfangsmiklar kannanir á tíðni orða í ís- lensku. Tölvuminnið er dýrt og því var mikils um vert að í orðasafn Ritskyggnis veldust orð sem eru algeng í málinu. Vinnu við Ritskyggni lauk árið 1985; skömmu síðar hófust þær þýðingar sem nú ber hæst í samstarfi Orðabókarinnar og IBM. Starfsmenn þýðingadeildar voru þrír í fyrstu en nú er svo komið að um 20 manns vinna við þýðingarnar, sumir að vísu í hlutastarfi. XVII

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.