Orð og tunga - 01.06.1990, Blaðsíða 92

Orð og tunga - 01.06.1990, Blaðsíða 92
70 Orð og tunga Staður Kerfi/verkefni Rochester, Minnesota Bethesta, Maryland (áður Gaithersburg) Boca Radon, Florida Austin, Texas Dallas, Texas Boulder, Colorado Endicott, NY Raleigh, N-Carolina Lexington, Kentucky Toronto, Kanada Basingstoke, Englandi Hursley, Englandi Sindelfingen, Þýskalandi Jarfalla, Svíþjóð Yamato, Japan Kaupmannahöfn, Danmörku - Software/Publication Center - European Language Services AS/400 og S/36 Orðasafn (Ritskyggnir) OS/2 SE (grunnútgáfa) OS/2 EE (aukin útgáfa) og AIX Skrifstofusýn Leturgerðir Prentarar Stjórnstöðvar Hnappaborð Staðlar DOS stýrikerfið Ritvangur/2 Ritvangur/370 Prentarar Skjáir Útgáfa á hugbúnaði og bókum Samræming þýðingarvinnu Mynd 2: Nokkrar rannsóknarstofur IBM og verkefni þeirra 4 Prófun Það er geysilega mikilvægt að búnaður sé þrautprófaður á rannsóknarstofu áður en til fjöldaframleiðslu kemur. Prófanir eru alla jafna mjög strangar og fara fram eftir að búið er að skrifa prófunarlýsingar. Prófun er liður í hverju hönnunarstigi, en er umfangsmest á lokastigi. Lokaprófun er unnin af sérstakri deild hverrar rannsóknarstofu. Hlutverk þess sem annast prófun er að stunda ákveðna „niðurrifsstarfsemi“, gagnstætt því sem forritara og kerfisfræðingi er ætlað, sem sífellt eru að byggja upp kerfið. Markmið prófunar er að afhjúpa galla, og takist það ekki er litið svo á að „prófunin hafi mistekist“. Hafa ber í huga að varla er til sá búnaður sem er algjörlega gallalaus og „skotheldur“, a.m.k. í fyrstu útgáfum. Ef svo illa fer að villa finnst í búnaði sem kominn er á markað, þrátt fyrir alla prófun, er útbúin viðeigandi leiðrétting sem nefnist á ensku Engineering Change (EC) þegar um vélbúnað er að ræða, en Program Temporary Fix (PTF) þegar um er að ræða hugbúnað. Ætíð er hægt að fá vitneskju um á hvaða EC- eða PTF-stigi tiltekinn búnaður er. Leiðréttingar fá forgang á rannsóknarstofum og eru sendar til framleiðslustaðar svo fljótt sem auðið er. Jafnframt er þeim dreift til tæknideilda í öllum þeim löndum þar sem búnaðurinn er seldur. Eftir að þýðingar komu til sögunnar varð ekki hjá því komist að þýðinga- stöðvar tækju að sér prófanir á hugbúnaði sem þýddur hafði verið á ýmsar tungur. Sú prófunarskylda sem hvílir á þýðingastöðvunum getur raunar orðið verulegur hluti af starfsemi þeirra.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.