Orð og tunga - 01.06.1990, Blaðsíða 78

Orð og tunga - 01.06.1990, Blaðsíða 78
56 Orð og tunga Dictionary ÍA~h Z V 1 Mynd 4: Teikn sem sýnir orðasafn (stækkað). í, skjánum, rétt eins og það er tengt útvarpi þegar það er notað á útvarpstæki. Þetta virðist mun vænlegri kostur en bókstafsþýðingin „útvarpshnappur11 sem eitthvað mun hafa breiðst út hjá notendum OS/2 stýrikerfisins. Þetta dæmi sýnir að einföld sjónræn eða áþreifanleg fyrirbæri sem flestir geta tileinkað sér, óháð tungumálum, þarf oft að hugsa upp á nýtt þegar farið er að lýsa þeim með texta á nýju tungumáli. Gera verður ráð fyrir að notkun orðsins radio button í Bandaríkjunum helgist af því að hugtakið sé mönnum tamt þar, þannig að þeir sjái strax líkinguna. Hins vegar virðist fyrirbærið ekki njóta sama kunnugleika á Islandi. Myndefni og málvitund í Skrifstofusýn/2 er að sjálfsögðu unnt að leita vélrænt að ritvillum í texta. Til þess er notað orðasafn um viðkomandi tungumál. Notendur geta valið sér orðasafn og á þann kost er bent með teikni. Teiknið er bók sem á eru letraðir stafirnir A og Z (sbr. mynd 4). Stafirnir A og Z eiga auðvitað í sameiningu að vísa til stafrófsins í heild. Því miður vísa þeir ekki sem nákvæmast til íslenska stafrófsins; það endar sem kunnugt er á ö. Hægt er að breyta teikninu, en með því væri hið alþjóðlega gildi þess ekki lengur fyrir hendi. Til að koma til móts við sérstöðu einstakra tungumála þyrfti annaðhvort að búa til nýtt teikn óháð einstökum stöfum eða leyfa breytingar á stöfum þar sem það ætti við. íslenskir staðlar og reglur Við þýðingar á forritum þarf oft að breyta ýmsum atriðum til samræmis við staðla eða hefðir viðkomandi lands. T.d. þarf að tilgreina pappírsstaðal í rit- vinnslukerfum, dagsetningarsnið, snið tímasetningar og tugabrotstákn og þús- undaskiltákn. Ymis sjálfgildi í forritum (gildi sem eru fyrirfram ákveðin og notuð í forriti ef ekkert annað er valið) eru á valdi þýðenda, þó að varla sé hægt að
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.