Orð og tunga - 01.06.1990, Blaðsíða 40
18
Orð og tunga
Fritzner, Johan. 1896. Ordbog over det gamle norske Sprog. III. Kristiania.
Halldór Kr. Friðriksson. 1900 a. Nokkrar athugagreinir við hina nýju útleggingu biflí-
unnar. Sérprent úr Fríkirkjunni nr. 2, 1900. Reykjavík.
Halldór Kr. Friðriksson. 1900 b. Svar til Kand. Theol. Haralds Níelssonar frá H. Kr.
Fríðrikssyni. Reykjavík.
Haraldur Níelsson. 1900. Endurskoðun biblíunnar. Svar til H. Kr. Friðrikssonar. Verði
Ijós 6:88-94; 7:104-110.
Haraldur Níelsson. 1925. De islandske bibeloversættelser. Studier tilegnede professor
Frantz Buhl i anledning af hans 75 aars födselsdag den 6. september 1925 af
fagfœller og elever. 181-198. Kobenhavn.
Harboe, I. L. 1746. Nachricht von der Islándischen Bibel-historie. Dánische Bibliothec
oder Sammlung von Alten und Neuen Gelehrten Sachen von Dánnemarck. Achtes
Stiick. Copenhagen.
Henderson, Ebenezer. 1818. Iceland or the Joumal of a Residence in that Island during
the Years 1814 and 1815. II. Edinburgh.
Hreinn Benediktsson. 1972. The First Grammatical Treatise. University of Iceland
Publications in Linguistics. I. Reykjavík.
Jakob Benediktsson. 1953. Arngrímur lærði og íslenzk málhreinsun. Afmæliskveðja til
Alexanders Jóhannessonar 15. júlí 1953. 117-138. Helgafell, Reykjavík.
Jón Helgason. 1929. Málið á Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar. Safn Fræðafjelags-
ins um Island og Islendinga. VII. Kaupmannahöfn.
Jón Helgason. 1958. Handritaspjall. Mál og menning, Reykjavík.
Jón Sveinbjörnsson. 1979-1982. í tilefni nýrrar Biblíuútgáfu. Orðið 14-16:3-10.
Kirby, Ian J. 1976. Biblical Quotation in Old Icelandic-Norwegian Religious Literature.
Volume I:Text. Stofnun Arna Magnússonar, Reykjavík.
Kirby, Ian J. 1980. Biblical Quotation in Old Icelandic-Norwegian Religious Literature.
Volume ILIntroduction. Stofnun Árna Magnússonar, Reykjavík.
Kirby, Ian J. 1986. Bible Translation in Old Norse. Université de Lausanne Publications
de la Faculté des Lettres. XXVII. Genéve.
Magnús Már Lárusson. 1949. Drög að sögu íslenzkra biblíuþýðinga 1540-1815. Kirkju-
ritið 15. ár, 4:336-351.
Magnús Már Lárusson. 1950. Nýja testamentis-þýðing Jóns Vídalíns. Skímir 124:57-
69.
Magnús Már Lárusson. 1951. Vínarsálmar. Skímir 125:145-155.
Magnús Már Lárusson. 1957. Ágrip af sögu íslenzku biblíunnar. Bókarauki í: Henderson,
Ebenezer. Ferðabók. Frásagnir um ferðalög um þvert og endilangt Island árin 1814
og 1815 með vetursetu í Reykjavík. 391-437. Snæbjörn Jónsson, Reykjavík.
Páll Eggert Olason. 1922. Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Islandi II. Bókaverzl-
un Guðmundar Gamalíelssonar, Reykjavík.
Sigurður Nordal. 1933. Hið Nya testament 1540. Oddur Gottskálksson’s Translation of
the New Testament. Published in Facsimila with an Introduction in English and
Icelandic by Sigurður Nordal. Monumenta Typographica Islandica. Vol. I. Levin
& Munksgaard. Copenhagen.
Skomedal, Trygve. 1984. Biblían og norsk tunga. Saga 22:42-46.
Stefán Karlsson. 1984. Um Guðbrandsbiblíu. Saga 22:46-55.
A