Orð og tunga - 01.06.1990, Side 40

Orð og tunga - 01.06.1990, Side 40
18 Orð og tunga Fritzner, Johan. 1896. Ordbog over det gamle norske Sprog. III. Kristiania. Halldór Kr. Friðriksson. 1900 a. Nokkrar athugagreinir við hina nýju útleggingu biflí- unnar. Sérprent úr Fríkirkjunni nr. 2, 1900. Reykjavík. Halldór Kr. Friðriksson. 1900 b. Svar til Kand. Theol. Haralds Níelssonar frá H. Kr. Fríðrikssyni. Reykjavík. Haraldur Níelsson. 1900. Endurskoðun biblíunnar. Svar til H. Kr. Friðrikssonar. Verði Ijós 6:88-94; 7:104-110. Haraldur Níelsson. 1925. De islandske bibeloversættelser. Studier tilegnede professor Frantz Buhl i anledning af hans 75 aars födselsdag den 6. september 1925 af fagfœller og elever. 181-198. Kobenhavn. Harboe, I. L. 1746. Nachricht von der Islándischen Bibel-historie. Dánische Bibliothec oder Sammlung von Alten und Neuen Gelehrten Sachen von Dánnemarck. Achtes Stiick. Copenhagen. Henderson, Ebenezer. 1818. Iceland or the Joumal of a Residence in that Island during the Years 1814 and 1815. II. Edinburgh. Hreinn Benediktsson. 1972. The First Grammatical Treatise. University of Iceland Publications in Linguistics. I. Reykjavík. Jakob Benediktsson. 1953. Arngrímur lærði og íslenzk málhreinsun. Afmæliskveðja til Alexanders Jóhannessonar 15. júlí 1953. 117-138. Helgafell, Reykjavík. Jón Helgason. 1929. Málið á Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar. Safn Fræðafjelags- ins um Island og Islendinga. VII. Kaupmannahöfn. Jón Helgason. 1958. Handritaspjall. Mál og menning, Reykjavík. Jón Sveinbjörnsson. 1979-1982. í tilefni nýrrar Biblíuútgáfu. Orðið 14-16:3-10. Kirby, Ian J. 1976. Biblical Quotation in Old Icelandic-Norwegian Religious Literature. Volume I:Text. Stofnun Arna Magnússonar, Reykjavík. Kirby, Ian J. 1980. Biblical Quotation in Old Icelandic-Norwegian Religious Literature. Volume ILIntroduction. Stofnun Árna Magnússonar, Reykjavík. Kirby, Ian J. 1986. Bible Translation in Old Norse. Université de Lausanne Publications de la Faculté des Lettres. XXVII. Genéve. Magnús Már Lárusson. 1949. Drög að sögu íslenzkra biblíuþýðinga 1540-1815. Kirkju- ritið 15. ár, 4:336-351. Magnús Már Lárusson. 1950. Nýja testamentis-þýðing Jóns Vídalíns. Skímir 124:57- 69. Magnús Már Lárusson. 1951. Vínarsálmar. Skímir 125:145-155. Magnús Már Lárusson. 1957. Ágrip af sögu íslenzku biblíunnar. Bókarauki í: Henderson, Ebenezer. Ferðabók. Frásagnir um ferðalög um þvert og endilangt Island árin 1814 og 1815 með vetursetu í Reykjavík. 391-437. Snæbjörn Jónsson, Reykjavík. Páll Eggert Olason. 1922. Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Islandi II. Bókaverzl- un Guðmundar Gamalíelssonar, Reykjavík. Sigurður Nordal. 1933. Hið Nya testament 1540. Oddur Gottskálksson’s Translation of the New Testament. Published in Facsimila with an Introduction in English and Icelandic by Sigurður Nordal. Monumenta Typographica Islandica. Vol. I. Levin & Munksgaard. Copenhagen. Skomedal, Trygve. 1984. Biblían og norsk tunga. Saga 22:42-46. Stefán Karlsson. 1984. Um Guðbrandsbiblíu. Saga 22:46-55. A

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.