Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2010, Page 124

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2010, Page 124
Á d r e p u r 124 TMM 2010 · 1 um gengið brösuglega, en ég held óhætt sé að fullyrða að samstarf á sviði menningarinnar hafi verið farsælt og það meira að segja óvenjufarsælt miðað við hve leikurinn var ójafn að höfðatölu. Náið menningarsamstarf Íslands og Danmerkur hefst við siðbreytinguna, þegar æðsta vald í andlegum málefnum Íslendinga færist frá Róm til Kaup­ mannahafnar. Ætla mætti að þessu nána samstarfi hefði að mestu lokið á fyrri hluta síðustu aldar þegar þjóðin fékk heimastjórn, fullveldi og stofnaði að lokum lýðveldi 1944. Svo var þó ekki, og ekki heldur með lausn handritamáls­ ins um 1970. Merkileg samvinna tókst með dönskum lærdómsmönnum og íslenskum á sautjándu öld eftir að þeir höfðu komist á snoðir um þann sagnaauð sem bjó í íslenskum handritum. Þar er fyrstan af Dönum að nefna Ole Worm (1588– 1654), þótt hann væri ekki sá fyrsti sem fékk áhuga á íslenskum fræðum. Hann var endurreisnarmaður og fjölfræðingur, lengst af prófessor í læknisfræði en einnig mikill áhugamaður um rúnir og forn fræði. Hann og sagnfræðingurinn Stephan Hansen Stephanius (1599–1650) sóttu fróðleik um efni íslenskra sagnarita til Arngríms Jónssonar, Þorláks Skúlasonar biskups á Hólum, séra Magnúsar Ólafssonar í Laufási, Jóns lærða Guðmundssonar og fleiri. Árang­ urinn kom meðal annars fram í frægu riti Worms, Litteratura runica (1636) – eins og það er oftast nefnt þótt titillinn sé í raun miklu lengri – og í útgáfu Heimskringlu í danskri þýðingu norska prestsins Peders Claussön Friis (1545– 1614). Þessi útgáfa var prentuð í Kaupmannahöfn 1633. Worm stóð einnig að útgáfu fyrstu íslenskrar orðabókar, Specimen Lexici runici, sem kom út í Kaup­ mannahöfn 1650 og var í raun verk séra Magnúsar í Laufási. Jakob Benedikts­ son gaf út stórmerkileg bréfaskipti Worms við Íslendinga 1948 í ritröðinni Bibliotheca Arnamagnæana. Annar prófessor dálítið yngri en Worm, en líka áhugasamur um forn fræði, var Peder Hansen Resen (1625–1688). Hann sótti einkum aðstoð til Guðmund­ ar nokkurs Andréssonar en einnig séra Magnúsar í Laufási og Stefáns Ólafs­ sonar, og bar það starf ávöxt í fyrstu útgáfu Snorra Eddu, Edda Islandorum, sem kom út árið 1665. Textinn var fenginn frá séra Magnúsi og efnisskipan frábrugðin miðaldatexta, en þýðing á latínu og dönsku fylgdi. Samtímis gaf Resen út Völuspá og Hávamál ásamt þýðingum þessara kvæða á latínu, og vöktu þau þegar athygli. Þetta voru fyrstu útgáfur eddukvæða og leið alllangur tími áður en fleiri slík birtust á prenti. Þriðja ritverk frá 17. öld, sem mig langar að nefna, er verk Thomasar yngra Bartholin (1659–1690), Antiqvitatum danicarum de causis contempte a danis adhuc gentilibus mortis libri tres, 1689, (eða: „Þrjú bindi fornra heimilda um orsakir óttaleysis heiðinna Dana við dauðann“), en samstarfsmaður Bartholins var enginn annar en Árni Magnússon, sem á stúdentsárum sínum vann fyrir Bartholin og dró saman og þýddi fjölda tilvitnana í íslensk fornrit í þetta verk. Óhætt er að segja að Árni hafi með þessari vinnu fyrir Bartholin fengið fótfestu í dönskum fræðaheimi og skjótan frama að verðleikum. Þetta fræðastarf, sem ég hef nefnt dæmi um, einkenndist alla öldina af því
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.