Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Síða 141

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Síða 141
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2012 · 2 141 ur og dugandi karlmanns sem býr fjöl­ skyldu sinni öruggt umhverfi og hefur ótvírætt vald yfir aðstæðum sínum (sjá t.d. bls. 111 og áfram). Jón Yngvi greinir þetta ferli meðal annars í Fjallkirkjunni og ályktar: „Smám saman fylla þeir Gunnar og Uggi út í mynd þess borgara­ lega karlmanns sem er lokatakmark þeirra að verða“ (119). Þá má einnig tengja kynjafræðilegt sjónarhorn við þá ábendingu Jóns Yngva að það sé ekki aðeins móðurmissirinn sem hafi afger­ andi áhrif á Gunnar og verk hans, heldur megi einnig sjá að föðurmissir – í óeigin legum skilningi þó – spili þar ekki síðra hlutverk. Ef við lesum Fjallkirkj- una sem sjálfsævisögulegan texta Gunn­ ars (og flest rök hníga að því að það sé gert) má sjá að faðirinn bregst syni sínum á ögurstundu. Í Fjallkirkjunni kemur faðirinn ekki sjálfur til að færa Ugga tíðindi af andláti móðurinnar og það fyrsta sem barnið lætur út úr sér er setningin: „Af hverju kom ekki pabbi?“ Jón Yngvi túlkar þessa setningu sem lyk­ ilsetningu í Fjallkirkjunni allri og segir hana „lýsa tilfinningum Gunnars til föður síns jafn vel og Ugga“ (30). Þá kann sú staðreynd að faðir Gunnars gifti sig aftur áður en ár var liðið frá andláti móðurinnar að hafa magnað upp til­ finningu sonarins fyrir svikum föður­ ins. Jón Yngvi bendir á að feðgasambönd eru í brennidepli í mörgum verka Gunn­ ars og í þeim má finna marga feður sem bregðast og búa yfir eyðingarafli og oftar en einu sinni fléttast „kynlíf, frjósemi og dauði“ saman í þessu sagnaminni (31). Jón Yngvi rekur dæmi um þetta sagna­ mynstur í skáldverkum Gunnars og eru túlkanir hans gott dæmi um það hvernig nýtt sjónarhorn – í þessu tilviki það kynjafræðilega – getur opnað fyrir nýjan skilning á gömlum textum. Annað fræðilegt samhengi sem nýtist Jóni Yngva vel í rannsókn hans á Gunn­ ari Gunnarssyni og verkum hans er hin svonefndu síðnýlendufræði (postcolonial studies). Þegar staða nýlenduhöfunda innan bókmenntakerfis herraþjóðarinn­ ar er skoðuð út frá slíku sjónarhorni er kastljósinu til að mynda beint að viðtök­ um einstakra verka og rýnt í þá orðræðu sem birtist í ritdómum og annarri umfjöllun um þau. Jón Yngvi gerir ein­ mitt þetta, hann greinir viðtökur á verk­ um Gunnars í Danmörku og dregur margt skoplegt fram í dagsljósið. Hann sýnir fram á að nýlenduhugsunarháttur setji sterkan svip á alla umfjöllun um íslensk­dönsku höfundanna og ritdómar danskra gagnrýnenda um verk Gunnars og annarra Íslendinga séu „gegnsýrðir af hugmyndafræði um þjóðerni og sér­ kenni þjóða“ (195). Þetta er mjög athygl­ isverð umræða og það sama má segja um umræðuna um viðtökur hinna „dönsku“ verka Gunnars á Íslandi. Þar var ekki spurt hvort Gunnar væri góður höfundur heldur hvort hann væri góður Íslendingur og urðu þær pælingar oft á tíðum mjög óvægnar og ósanngjarnar; í augum sumra jafngilti það föðurlands­ svikum að skrifa á dönsku (sjá t.d. bls. 182 og áfram). Jón Yngvi telur að nýlenduhugsunarhátturinn eigi líklega mesta sök á því að verk Gunnars féllu í gleymsku í Danmörku: Í tilfelli dansk­íslensku höfundanna verður þessi lestur algerlega ráðandi og þótt það hafi sjálfsagt komið Gunn­ ari, Jóhanni, Kamban og fleirum til góða, sérstaklega í upphafi ferilsins, að vera álitir spennandi og villtir í krafti þjóðernis síns, þá stóð það Gunnari alveg örugglega fyrir þrifum þegar á leið og er líklega ein meginástæða þess að hann er nú fullkomlega gleymdur í danskri bókmenntasögu. (196) Skrif Jóns Yngva um viðtökur og orð­ ræðu danskra gagnrýnenda um verk íslensk­dönsku höfundanna er oft
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.