Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Blaðsíða 28

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Blaðsíða 28
H a u k u r I n g va r s s o n 28 TMM 2012 · 2 traustum fótum“.5 Þrátt fyrir þessa niðurstöðu fær bókin enga fljótafgreiðslu hjá Birni sem staldrar við ýmislegt sem hann telur eftirtektarvert. Jón Yngvi Jóhannsson og Sigríður Albertsdóttir voru jákvæðari; Sigríður tiltók ann­ marka en sagði strákinn mundu spjara sig en Jón Yngvi vildi meina að Sölvi Björn hefði fráleitt skrifað gallalausa skáldsögu en þarna væri á ferðinni „byrjendaverk eins og byrjendaverk eig[i] að vera“.6 „Þú ert frekar forn / og fríkí“ Þegar þarna er komið sögu hafði Sölvi Björn lokið BA­prófi í íslensku og bókmenntafræði frá Háskóla Íslands. Á næstu árum dvaldi hann m.a. á Englandi, Spáni og í Skotlandi þar sem hann lauk námi í útgáfufræðum við University of Stirling árið 2005. Það ár kom Gleðileikurinn djöfullegi út, ljóðabálkur sem greinir frá næturbrölti ungskáldsins Mussju í Reykjavík. Titillinn er útúrsnúningur á heiti hins Guðdómlega gleðileiks Dantes (1265– 1321) sem skiptist í þrjá hluta; Helvíti, Hreinsunareldinn og Paradís. Hver hluti skiptist svo aftur í 33 kviður ortar undir tersínu­hætti auk formála. Í bálki sínum horfir Sölvi Björn einkum til fyrsta hlutans hjá Dante sem nefndur hefur verið Vítisljóð upp á íslensku: „Tengslin við Guðdómlega gleðileikinn eru bæði fastbundin og lausbundin. Þau eru fastbundin að því leyti að strúktúrinn er tekinn þaðan. Það eru níu hringir á leið til Helvítis sem verða níu barir í Reykjavík hjá mér, hátturinn er sá sami og kviðurnar jafnmargar. Kortið af Helvíti er nánast eins og kortið af Laugaveginum með sínum hliðargötum þannig að það eru einhverjar samsvaranir sem eru hreinar og klárar tilviljanir en var skemmtilegt að geta gert part af sviðsetningunni. Aðalpersónan í Gleðileiknum djöfullega fer niður þessa heljarslóð með fylgdarmanni, sem í hans tilviki er Dante, þannig að þar er leikur með textatengsl, bókmenntaleg áhrif og annað slíkt. Dante fór hins vegar í gegnum sitt víti með Virgli sem var líka leikur með nokkurs konar textatengsl. Frá ljóði til ljóðs er þó engin harðkjarna sam­ svörun við texta Dantes. Þetta er miklu frekar svona íklæðning konseptsins og úrvinnsla á því.“ Án þess að sett sé jafnaðarmerki milli Mussju og höfundar hans má finna hjá þeim fyrrnefnda visst bergmál þeirrar draummyndar sem Sölvi Björn aðhylltist á Parísarárum sínum. Hann er rómanískur sveimhugi og hálfgerð tímaskekkja: „Já, hann er það. Og það má alveg til sanns vegar færa að það er ákveðin fjarlægð milli þessa rómantíska sveimhuga og þess hvernig hægt er að lýsa honum í skáldskap. Það er hárfín írónísk lína milli ljóðmælandans og sögu­ persónunnar og svo kannski höfundarins sjálfs. Þetta eru þrjár raddir sem leika sér hver að annarri. Ég tók upp þetta klassíska form og fann nýjan vinkil á það. Í rauninni er það afbyggt um leið og unnið er í því. Sögupersónan er partur af formi
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.