Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2015, Page 74

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2015, Page 74
74 TMM 2015 · 3 B ó k m e n n t a h á t í ð Árið 2009 var fjórum fyrrnefndum bókum safnað saman og þær gefnar út undir titlinum Veiðimenn bókstafa (Cazadores de letras). Síðasta bók Shua með örsögum kom út árið 2011, Fyrirbæri úr fjölleikahúsi (Fenómenos del circo) og hefur að geyma 137 sögur. Þær snúast allar um lífið í fjölleika- húsinu og sögu þess: listamennina, dýrin, skrímsli, viðundur og ýmis furðu- fyrirbæri þar sem margar sögulegar persónur skjóta upp kollinum. Líta mætti á þetta verk sem eins konar sagnasveig og jafnvel einnig Syfjur. Nokkrar bækur með örsögum þessa eðlis hafa verið skrifaðar af höf- undum frá Rómönsku Ameríku, svo sem Haugfé (Ajuar funerario, 2004) eftir Fernando Iwasaki (1961) frá Perú, sem allar tengjast dauðanum á einn eða annan hátt, Fótbolti í sól og skugga (El fútbol a sol y sombra, 1995) eftir Úrúgvæmanninn Eduardo Galeano (1940–2015) um fótbolta, og ef því er að skipta stórverkið Minningar um eld (Memorias del fuego) eftir sama höfund, þrjú bindi (sem út komu 1982, 1984 og 1986) með stuttum textum – örsögum sem spanna sögu Ameríku frá tímum frumbyggja til nútímans. Shua hefur stundum verið nefnd drottning örsagna og helsti arftaki Augustos Monterroso; það er ekki lítil viðurkenning í ljósi þess að margir af frumlegustu höfundum álfunnar hafa fengist við stutta prósatexta af ein- hverju tagi, ekki síst landar hennar sem voru nefndir hér í upphafi. Barna- og unglingabækur Shua skipta tugum og kom sú fyrsta út 1988. Bækur hennar með endursögnum á ævintýrum og þjóðsögum eru orðnar margar talsins, hátt í tuttugu. Aðspurð hvers vegna þjóðsagnaarfurinn sé henni svo mikilvægur svarar hún: „Einfaldlega vegna þess að þjóðsögur eru bestu sögur í heimi.“3 Shua er margverðlaunaður höfundur, bæði innanlands sem utan. Síðustu verðlaunin hlaut hún árið 2014 fyrir smáprósa sína og smásögur. Það voru Þjóðarverðlaun Argentínu og Konex de Platino verðlaunin. Verk hennar hafa verið þýdd á fjölda tungumála. Bæði smásögur hennar og örsögur hafa birst í safnverkum á mörgum tungumálum. Tilvísanir 1 Dahl Buchanan, Rhonda. „Entrevista con Ana María Shua“. Í El río de los sueños. Aproxi- maciones críticas a la obra de Ana María Shua. AICD (Agencia Interamaricana para la Cooper- ación y el Desarrollo), Washington, D.C., 2001, bls. 308, 313. 2 Sama verk, bls. 320. 3 Sama verk, bls. 318.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.