Fróðskaparrit - 01.01.1964, Qupperneq 21
L’etymologie scandinave du normand flie
29
dans les autres langues scandinaves. Le norvegien a bien
un mot fli, mais il signifie ‘disque, plaque’, et surtout
‘crochet d’hame^on’. Un crochet d’hame^on est appele aussi
agnor en norvegien; estíce que Metivier a trouve dans des
dictionnaires que fli = agnor et que agern = gland, en
confondant agnor et agern? Malheureusement, Metivier
n’indique pas sa source, et toute l’information des etymoí
logistes posterieurs remonte á Metivier, dont ils n’ont pas
verifie le renseignement. — Un mot scandinave *fli serait
d’ailleurs devenu *fli en normand, et non flie.
Metivier a pourtant raison de penser que flie est d’ori*
gine scandinave. Son etymon est *fliða. L’existence de ce
mot en ancien scandinave est assuree par le surnom d’un
certain Páll Fliða (1181 —1223)6 et par le temoignage du
norvegien dialectal et peut*etre du feroien moderne et du
shetlandais (phonetiquement, le feroien fliða peut provenir
de *fliða ou de *fleða7'). Un autre mot, *fleða, dont les
relations avec *fliða sont difficiles á determiner, est atteste
en islandais, en norvegien dialectal, et peut*etre en suedois
dialectal et en feroien. Pour compliquer Ies choses, il existe
une autre paire de mots, *fliðra et *fleðra, dont les emplois
sont partiellement les memes que ceux de *fliða et de *fleða;
*fliðra est atteste en norvegien dialectal, en suedois et en
danois, et a passe du scandinave dans les dialectes anglais
de Yorkshire et de l’ile de Man; *fleðra est atteste en nor*
vegien dialectal et peut*etre en shetlandais. A part le surnom
de Páll Fliða, dont nous ignorons l’explication, les quatre
mots ne sont attestes qu’á l’epoque moderne, avec les formes
et les emplois que voici8.
Norvegien dialectal fleda et flida (< *fleða et *fliða) 1.
‘tranche mince, eclat plat; patelle’, 2, ‘ecueil plat et peu
profond; plateau de roc’, 3. ‘ecorchure’. Fero'ien fliða
(< *fliða ou *fleða) ‘patelle’ (cp. shetlandais flingaso ‘eau
dans laquelle on a echaude des patelles’, = fer. flidnasoð,
de fliða ‘patelle’). Islandais moderne fleða (< *fleða) 1.
‘cuiller ou ecuelle assez plate; espece de chaussure large et