Fróðskaparrit - 01.01.1964, Síða 47
Le vocalisme feroíen: Essai de phonologie diachronique
55
De plus, tous les systemes phonologiques qui ont ete
proposes jusqu’ici pour le feroi'en, par Mme Marie Bjerrum,
par M. Povl Skárup et par M. Kenneth G. Chapman1),
ne concordent malheureusement pas sur tous les points, ce
qui est grave, á notre avis, car on est oblige, ou bien de
choisir parmi ces systemes, ou bien de s’en forger un nou*
veau.
Certes, l’etude synchronique des dialectes est tres inte*
ressante, mais malgre tout, il ne faudrait quand meme pas
negliger l’etude diachronique, qui peut certainement fournir
des reponses á bien des problemes. II est peutsetre meme
dangereux de separer ces deux points de vue dans l’etude
d’un systeme linguistique, puisque la diachronie est au fond
une suite de plans synchroniques, et qu’un systeme linguis=
tique peut se trouver reparti sur plusieurs de ces plans
synchroniques. On doit donc constamment verifier l’un par
l’autre l’aspect diachronique et l’aspect synchronique si on
veut eviter certaines erreurs.
C’est, croyons»nous, ce que voulait M. Jean Fourquet,
dans un cours de Sorbonne, en suggerant de representer
l’histoire de la structure d’une langue sur trois dimensions,
au lieu des deux du papier: il faudrait une suite de plans
transparents, disposes les uns au dessus des autres, portant
chacun le systeme phonologique d’une epoque donnee, avec
des fils de couleur entre les phonemes en relation: on
pourrait ainsi saisir d’un seul coup d’æil l’evolution phono«
logique de la langue.
Ne disposant malheureusement pas de trois dimensions,
!) Nous profitons de cette occasion pour signaler une erreur dans
l’ouvrage de M. Kenneth G. Chapman (Icelandic-Norwegian Linguistic
Relationships, N.T. S„ Suppl. Bind VII, Oslo 1962): M. Chapman ecrit
(p. 133, note 5):
»In Faroese, [o] is the short allophone of / a / and the short allo-
phone of / o / is [ú], the first component in the diphthongs / ou / and
/ oi /; respectively [úw] and [új] phonetically.«
Or, s’il est vrai que la graphie ú se prononce bien úw, la graphie
ítý ne se prononce pas új.