Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 33

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 33
OM ÁVÆÐ/-DIKTINGEN PÁ FÆRØERNE 1 DET 19. ÁRHUNDRE 45 som sikkert at disse sangene ikke kunne blitt diktet pá Færøyene i nyere tid fordi man ikke lenger kjente kildene som má ha ligget til grunn for dem der. Han mener det imidlertid ogsá er umulig at alle sangene stammer fra et islandsk pergamenthánd- skrift, som det er en utbredt færøysk tradis- jon á berette om. Likeledes utelukker han en tekstovertakelse av danske ballader, for i Danmark har man bare bevart en liten del av det man finner i de færøyske kvæði. Heller ikke byr det pá noen forklaring at de færøyske sangene skulle ha tatt innholdet sitt fra tyske kilder: Mange sanger har slektskap med tyske tekster, men i det hele er forskjellene for store og overensstem- melsene med gammelnordiske kilder for páfallende til at en kan se pá sangene som oversettelser fra tysk. Han tror riktignok han kan kjenne igjen et visst slektskap med de islandske rímur (en oppfatning som i dag neppe lenger kan opprettholdes pá grunn av de betydelige formelle og inn- holdsmessige forskjeller mellom rímur og færøyske ballader), men Miiller tenker heller ikke pá en sen direkte overtakelse av rímur. (Miiller i Lyngbye, 1922: 35-40). I noen sanger regner han likevel med is- landsk opprinnelse, slik er det kanskje med balladene som har sitt stoff fra oversatte riddarasogur. Likevel blir det i følge Miiller igjen noen sanger som ikke kan ha overtatt sitt stoff umiddelbart fra Island: “Til denne Klasse kunne vi uden Tvivl ogsaa henregne Qvæderne om Sigurd og lignende Sagn, hvilke Færøerne ældste Be- boere maatte, ligesaavel som Islands, have bragt med sig, fordi de angik Nordens æld- ste Minder. Men jo dybere slige Sagn vare rodfæstede, desto beredvilligere kunde man blive til at fuldstændiggjøre Sagnkred- sen, ved at optage det, som de senere ro- mantiske Behandlinger havde føiet til den”. (Miiller i Lyngbye, 1922: 41) Dermed ble ná noen av de færøyske bal- ladene, og framfor alt Sjúrðarkvæði, stilt opp som en verdifull, delvis uavhengig kilde ved siden av de store islandske dikt- verkene. Hvor vidt denne oppfatningen er riktig, kan det være delte meninger om; for den vitenskapelige verden i det tidlige 19. árhundre hadde Miillers ord i alle fall vekt, og gjennom ham ble den til ná sá godt som ukjente færøyske tradisjon ført inn i den vitenskapelige diskusjon. Fra ná av finner en mer og mindre utførlige henvisninger til de færøyske Nibelungenballadene i tallrike undersøkelser av dette temaet i Danmark og i utlandet. Det synes klart for meg at denne høye anerkjennelsen som de færøyske kvæði hadde fátt pá grunn av Miiller, pá Færøyene selv skjerpet sansen for betydningen av denne tradisjonen, at en ná verdsatte dem mye høyere enn tidligere. Nedtegnelsen av kvæði, som ná satte inn med intensiv kraft pá Færøyene, er sikkert dels direkte inspirert av Miiller. Han hadde jo selv bedt embetsprost Peder Hentze om sangavskrifter, og Hentze igjen hadde gitt Johannes Klemmensen i oppdrag á sette sammen en slik samling av sanger. Dette trenger ikke á gjentas mer her. Men uten Miillers aktivitet og hans innsats for de færøyske balladene - det kan en gá ut fra - ville sannsynligvis interessen for denne diktingen langtfra blitt sá intensivert som den ble, heller ikke pá Færøyene.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.