Andvari

Árgangur

Andvari - 01.04.1960, Síða 12

Andvari - 01.04.1960, Síða 12
10 EINAR H. KVARAN ANDVARI væri af kirkjukreddum, þótt um síðir beindist hvorttveggja mjög í aðra átt en Brandes liafði stefnt. Og það er í Vesturheimi, sem Einar fer smám saman að hverfa frá einstaklingshyggju og byltingarhug Brandesar í átt til hræðra- lagshugsjónar, umburðarlyndis og ódauðleikatrúar kristindómsins, þótt ekki yrði hann kirkjutrúarmaður. Idann verður fyrir ríkum áhrifum af velgengnishugsun og hjartsýnistrú Vesturheimsmanna, þótt aðallega kæmi þetta fram í verkum hans seinna eins og fleira, sem þama var sáð til. Og vestra kynntist hann fyrst dularfullum fyrirbrigðum (sálarrannsóknum) og skrifaði þar lítið eitt um þau (í Lögherg 1892 og 1894), þótt seinna yrði hann fyrir sterkari áhrifum í þeim efnurn frá Englandi. Vafalítið hefur ástvinamissir átt ríkan þátt í að heina huga Einars að þessum málum. Skömmu fyrir brottför sína frá Höfn gekk hann að eiga danska konu, Maren Mathilde Petersen, bóndadóttur frá Elede- husene á Sjálandi. Vestra eignuðust þau tvo drengi. En á tæpu ári (1887—88) varð Einar fyrir þeirri miklu lífsreynslu að missa börnin sín bæði, hvort um sig á fyrsta ári, og einnig konuna. En vestra kvæntist hann aftur og þá íslenzkri konu, Gíslínu Gísladóttur frá Reykjakoti í Mosfellssveit Gíslasonar, sem ól honum fimm börn og lifði mann sinn. Af börnum þeirra eru nú þrjú á lífi, en afkomendur Einars, lífs og liðnir, um 60 talsins. Vestan hafs nær Einar fullum skáldþroska, skapar þar fyrsta listaverk sitt, Vonir, tæpra 29 ára. Þessi „söguþáttur frá Vesturheimi" er sígild mynd frá innflytjendatímanum, bæði að ytri lýsingum og þó einkum að innri reynslu, eftirvæntingunni eftir framtíðarlandinu og vonbrigðunum, þegar til vemleik- ans kom. Flestir íslendingar tóku sögunni fálega nema Gcstur Pálsson. En þegar hún hafði verið þýdd á dönsku um aldainót, lauk Georg Brandes á hana miklu lofsorði, segir, að hún sé „hrein perla. . . . Framsetningin er óaðfinnanleg, lýsingin meistaraleg. Allt er eiginlega fólgið í einu einasta atriði, en það gleymist manni aldrei. . . . Þetta er yfirleitt eins vel af hendi leyst og framast má verða,“ segir Brandes.12 Það er ekki fyrr en með þessum dómi hins danska meistara, 10 árum eftir að sagan kom út á íslenzku, að íslendingar tóku að gcfa Einari verðugan gaum sem skáldsagnahöfundi. V Skömnui áður en Einar fluttist frá Vesturheimi, gaf hann út lítið ljóða- kver (Ljóðmæli), um 30 kvæði. Það kom út samtímis Ijóðmælum Elannesar Elafsteins (1893) og féll um of í skugga þeirra, þótt því væri vinsamlega tekið. En af skáldskap Einars eru kvæðin lang-fyrirferðarminnst. Sjálfur segir hann, að í fyrstu hafi snilld hins bráðgera skálds Elannesar haft nokkuð lamandi áhrif á sig og aðra félaga þeirra lil ljóðagerðar.13 Elitt er undarlegra og miður farið,
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.