Norðurljósið


Norðurljósið - 01.01.1981, Qupperneq 29

Norðurljósið - 01.01.1981, Qupperneq 29
NORÐURLJÓSIÐ 29 A. J. Tomlinson Hvaða gagn er að gömlum mönnum? Þeir hafa öðlast þroska, sem æskan getur ekki náð með öðru en aldrinum. Vísdómur, þolinmæði og skilning- ur eru dyggðir hvíthærðra lima á líkama Krists. Það getur verið gott að hlusta á þá, er þeir tala, því að þeir hafa ferðast þann veg, sem framundan okkur er, og eru mjög kunnugir þeim hættum, sem leynast í slóðinni. Það var áttræður maður, sem hallaði sér upp að húsvegg í borg. Hann skalf af riðuveiki. Lítil stúlka, eins forvitin og hún gat verið, spurði hann þessarar spurningar: „Herra, hvers vegna skelfur þú?“ Hann svaraði að gamni sínu: „Þetta er manngæskan, sem streymir út úr mér.“ Hún svaraði: „Þú hlýtur að vera alveg fullur af henni.“ Þroska reynslu og aldurs þurfti til, að hann yrði svo fullur af gæsku. Fred S. Fisher Hvaða gagn er að gömlum mönnum? Aldurhniginn maður hafði gróðursett tré í húsagarði sínum. Börn komu og slitu greinar af því. Hann sagði þeim, að þetta skyldu þau ekki gera. Það yrðu þau, sem gagnið hefðu af trénu. Við getum rifíð niður kenningar og mælikvarða siðferðis, brotið niður það, sem margir hafa unnið við að byggja upp. En þessi kynslóð verður sú, sem bíður tjón af því. Okkur til góðs var allt þetta byggt upp. Ég heyrði sagt frá einum sjötugum Orðsins þjóni, sem fengið hafði lausn frá embætti. Hann kvaðst hafa verið í 30 kvöld að halda guðsþjónustur .... Það virð- ist, að eitthvert gagn sé enn að gömlum mönnum. Gott er það, að gerast ekki sekur um: að sýna öldr- uðum óvirðingu. Orðin í ritningunni eru ennþá sönn: „Það, sem maðurinn sáir, mun hann og uppskera. Minnist þess, að æska dagsins í dag verður gamal- menni morgundagsins. Breytum við gagnvart gamla fólkinu eins og við vildum láta börnin okkar breyta gagnvart okkur? Hvaða gagn er að gömlum mönnum? Eftir fáein ár get ég svarað því sjálfur. En þú? (Þýtt úr Sverði Drottins. - S. G. J.) Hvaða gagn er að gömlum mönnum? Dæmið ekki ranglega þessa spurningu. Hún er ekki borin fram til að sýna virðingarleysi öldruðum. Þaðer auðvelt að líta þannig á, að allir „góðu, gömlu dag- amir“ séu nú að baki okkar. Þolinmóðlega bíðum við þess að deyja. En við þurfum ekki að sitja og bíða þess athafnalaus. Margir misskilja það, þegar okkar eldri borgarar segja: „Ég ætla nú að láta af starfí.“ Láta af starfi er oft skilið þannig, að nú eigi að leggjast í aðgerðaleysi. En reginmunur er á þessu tvennu. (Þýtt S. G. J.) Endurreisn hebreskrar tungu „Athugull“ skráði. Gyðingar í Palestínu lýstu yfír því, árið 1949, að þeir væru frjálst, fullvalda ríki. Heimurinn allur varð for- viða. Þá gerðist annað kraftaverk, geysilega mikilvægt. En heimurinn gaf því engan gaum. Þetta var upp- götvun tungumáls, er hafði verið alveg dautt í margar aldir. Tungumálið var hebreskan. Israelskur háskólakennari hefur ritað: „Eigi var nokkurt barn í heiminum öllum, sem hebresku ætti að móðurmáli.“ Zíonistar voru þeir menn kallaðir, sem fyrir lok síðustu aldar vildu hverfa heim aftur til þeirra landa, þar sem biblían varð til. Þeir gerðu sér ljóst, að sagan af Babel, (þar sem Drottinn ruglaði tungumál jarðar- búa. Þýð.) mætti ekki endurtaka sig. Gyðingar áttu heima í 112 löndum og töluðu 70 tungumál, að minnsta kosti. Gyðingar urðu að eignast sameiginlega tungu, svo að kleift yrði að byggja upp landið. Zíonistarnir fyrstu sögðu þá: „Hebreskan er hið augljósa og eina úrræði.“ Háskólamenn komu þá til sögunnar, sem kenndu málfræði, tungumál, orðmyndunarfræði, og heims- bókmenntamenn, er sögðu: „Þetta er hlægilegt. Dautt tungumál verður ekki endurlífgað.“ Þjóðernishreyfingin írska reyndi þetta með keltnesku. Jesúítarnir í Róm reyndu að lífga latínuna við. Hópur af háskólakennurum í fomtungu-fræðum, hann reyndi að lífga forn-grísku við í Aþenu. Aumleg urðu þau endalok, sem tilraunir þessar hlutu. „Látið hebresku halda sig þar, sem hún á heima,“ - sögðu þeir við okkur fyrir sjötíu árum - í fimm bókum Móse og í Sálmunum. Þið Gyðingar eruð gáfað fólk. Finnið upp nýtt tungumál, Esperanto, eða hvað sem ykkur geðjast. En hebreskan er dauð. Látið hana halda áfram að vera það.“ Nú, við Gyðingar getum verið gáfað fólk; ekki veit ég um það. En eitt er ég fullviss um: Við erum þrálynt fólk. Það er til marks um þrályndi okkar, að við hlustuð-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Norðurljósið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðurljósið
https://timarit.is/publication/128

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.