Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1977, Page 6

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1977, Page 6
6 STEFÁN KARLSSON 2. Útflutningur konungasagnahandrita Aðrar tegundir íslenskra miðaldabókmennta eiga það að vísu sam- merkt með konungasögum að handrit frá fyrri öldum hafa að heita má öll lent til útlanda, en konungasagnahandrit hafa þá sérstöðu að mörg þeirra vóru komin úr landi áður en hinn mikli og almenni útflutningur íslenskra handrita til Danmerkur og Svíþjóðar hófst að marki á síðari hluta 17. aldar. Sum hafa borist til Noregs eða Dan- merkur á 16. öld, eftir að áhrifa húmanismans fór að gæta í þessum löndum, en önnur hafa verið komin fyrr til Noregs, flest trúlega þegar þau vóru nýskrifuð á 13. eða 14. öld. Athugun á handritum frá miðöldum, sem hafa varðveist í Noregi, leiðir í Ijós að á tíma- bilinu 1260-1380 að minnsta kosti hefur verið um mjög verulegan handritaútflutning frá íslandi til Noregs að ræða auk þess að íslenskir skrifarar hafa stundum starfað í Noregi. Þær bókmenntir á norrænu, sem Norðmenn virðast einkum hafa haft áhuga á, vóru eins og að líkum lætur konungasögur, en auk þess kirkjulegar bókmenntir. Þessi bókaútflutningur til Noregs er eðlilegur, því að þrátt fyrir nokkurn mismun tungnanna má segja að Noregur og Island - auk fleiri skattlanda Noregskonungs - hafi verið eitt málsvæði, og eins og alkunna er vóru sumar konungasögur samdar af íslenskum höfundum að frumkvæði norskra konunga. Ekki eru heimildir um að Snorri Sturluson hafi samið Heims- kringlu fyrir orð norskra manna, en af formála fyrir Ólafs sögu helga hinni sérstöku er ljóst að hann hefur haft fleiri lesendur (eða hlust- endur) en íslenska í huga - og þá að sjálfsögðu einkum norska: Veit ek at svá man þykkja ef utanlands komr sjá frásQgn sem ek hafa mjq>k sagt frá íslenzkum mpnnum, en þat berr til þess at íslenzkir menn, þeir er þessi tíðindi sá eða heyrðu, báru higat til lands þessar frásagnir, ok hafa menn síðan af þeim numit. Auðvitað er ekki varðveittur nema lítill hluti allra þeirra handrita sem skrifuð vóru á miðöldum, en eftir geymd handrita að dæma virðist sem Heimskringlutextar — auk Sverris sögu og Hákonar sögu — hafi verið þær konungasögur sem Norðmenn hafi sóst mest eftir, en þess sjást engin merki að hin miklu safnrit 14. aldar hafi borist til Noregs nýskrifuð; hér er átt við Ólafs sögu Tryggvasonar hina mestu, en kjarni hennar er Ólafs saga Snorra, og Huldu-Hrokkinskinnu, sem öðrum þræði er reist á síðasta þriðjungi Heimskringlu.

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.