Uppeldi og menntun - 01.01.2011, Page 84

Uppeldi og menntun - 01.01.2011, Page 84
Uppeldi og menntUn/icelandic JoUrnal of edUcation 20 (1) 201184 textagerÐ Barna, Unglinga og fUllorÐinna: orðaforða. Hér fer á eftir stutt lýsing á mælitækjunum sem notuð voru sem vísbend- ingar um auðlegð og gæði orðaforðans sem þátttakendur virkjuðu í textagerð við aðstæður sem leitast var við að hafa sem samburðarhæfastar (sjá kaflann Kveikja). 1. Textaþéttleiki var metinn með tveimur mælingum. (a) Hlutfall inntaksorða var reiknað af heildarfjölda orða í hverjum texta (e. lexical density). Þetta er vel þekkt aðferð, kennd við Ure (1971). Rannsóknir sýna að ritaður texti hneigist til að vera þéttari en talmál samkvæmt þessum stuðli (Halliday, 1990; Johansson, 2009; Strömqvist o.fl., 2002). Textaþéttleiki hefur sömuleiðis reynst góður mælikvarði á þróun ritmáls hjá börnum og unglingum (Malvern o.fl., 2004; Strömqvist o.fl., 2002). (b) Nafnorðastuðull (e. nominal density). Hlutfall nafnorða af öllum orðum. Nafnorð eru í senn langstærsti orðflokkurinn og sá opnasti. Hlutfall þeirra er því upplýsandi um merkingarlegan þéttleika texta. 2. Fjölbreytileiki orðaforðans var metinn með tveimur mælingum. (a) Forritið VocD (e. Vocabulary Diversity; sjá MacWhinney, 2000; Malvern o.fl., 2004). Fjölbreytnistuðullinn endurspeglar í hve ríkum mæli textahöfundur notar mismun- andi orð og orðmyndir fremur en endurtekningar á þeim sömu. Algengasta aðferðin við mat á fjölbreytileika var lengi svokallað TTR (e. type-token ratio) eða hlutfallið milli fjölda mismunandi orða/orðmynda (e. types) annars vegar og heildarfjölda orða (e. tokens) í textanum hins vegar. Þessi aðferð hefur þann annmarka að niður- stöður eru háðar lengd textanna og því ekki sambærilegar nema textarnir sem bera á saman séu nákvæmlega jafnlangir. Það eru textarnir í þessari rannsókn ekki (sjá Hrafnhildur Ragnarsdóttir, 2007) og aðferðin er því ekki nothæf. Í forritinu VocD í forritasafni CLAN (Computerized Language Analysis, MacWhinney, 2000) er byggt á sama grunni og í TTR en ýmsum ráðum beitt til að koma í veg fyrir skekkjuáhrif textalengdarinnar á niðurstöður (mörg úrtök úr sama texta og fleira, sjá Malvern o.fl., 2004). VocD lofar að flestra mati góðu sem mælitæki á fjölbreytni í orðaforða og hvernig hún þróast bæði í talmáli og ritmáli hjá börnum og fullorðnum (Malvern o.fl., 2004). McCarthy og Scott (2007) benda þó á að aðferðin sé ekki algerlega óháð textalengd; áreiðanlegust í samanburði á textum sem eru 100–400 orð á lengd. Eins og fram kom hér að framan eru meðaltöl elsta og yngsta hópsins rétt utan við þau mörk. Rétt er að vekja athygli á því að VocD telur allar orðmyndir í hverjum texta og gefur þannig ekki sömu mynd af fjölbreytni orðaforða og væri textinn lemmaður. Í sjö þjóða samanburðarrannsókninni reyndist VocD greina kerfisbundinn mun á textategundum en ekki á rit- og talmáli (Berman og Verhoeven, 2002). Í seinni rann- sóknum á sænsku, hebresku og ensku gögnunum sérstaklega kom hins vegar fram marktækur munur á fjölbreytileika orðaforða í ritmáli og talmáli (Johansson, 2009; Ravid og Berman, 2006). Skýringar á þessum mun milli tungumála tengjast að öllum líkindum eðlismun á málunum í sjö landa samanburðarrannsókninni. Íslenska er dæmi um mikið beygingamál í samanburði við til dæmis ensku, sænsku og hollensku og því mun fleiri beygingarmyndir af hverju orði í íslenskum textum en þeim síðar- nefndu. VocD-forritið gerir ekki upp á milli orða og orðmynda, heldur telur allar orðmyndir í hverjum texta. Af þessu leiðir að augljóslega er ekki hægt að bera saman
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146

x

Uppeldi og menntun

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.