Uppeldi og menntun - 01.01.2011, Síða 84

Uppeldi og menntun - 01.01.2011, Síða 84
Uppeldi og menntUn/icelandic JoUrnal of edUcation 20 (1) 201184 textagerÐ Barna, Unglinga og fUllorÐinna: orðaforða. Hér fer á eftir stutt lýsing á mælitækjunum sem notuð voru sem vísbend- ingar um auðlegð og gæði orðaforðans sem þátttakendur virkjuðu í textagerð við aðstæður sem leitast var við að hafa sem samburðarhæfastar (sjá kaflann Kveikja). 1. Textaþéttleiki var metinn með tveimur mælingum. (a) Hlutfall inntaksorða var reiknað af heildarfjölda orða í hverjum texta (e. lexical density). Þetta er vel þekkt aðferð, kennd við Ure (1971). Rannsóknir sýna að ritaður texti hneigist til að vera þéttari en talmál samkvæmt þessum stuðli (Halliday, 1990; Johansson, 2009; Strömqvist o.fl., 2002). Textaþéttleiki hefur sömuleiðis reynst góður mælikvarði á þróun ritmáls hjá börnum og unglingum (Malvern o.fl., 2004; Strömqvist o.fl., 2002). (b) Nafnorðastuðull (e. nominal density). Hlutfall nafnorða af öllum orðum. Nafnorð eru í senn langstærsti orðflokkurinn og sá opnasti. Hlutfall þeirra er því upplýsandi um merkingarlegan þéttleika texta. 2. Fjölbreytileiki orðaforðans var metinn með tveimur mælingum. (a) Forritið VocD (e. Vocabulary Diversity; sjá MacWhinney, 2000; Malvern o.fl., 2004). Fjölbreytnistuðullinn endurspeglar í hve ríkum mæli textahöfundur notar mismun- andi orð og orðmyndir fremur en endurtekningar á þeim sömu. Algengasta aðferðin við mat á fjölbreytileika var lengi svokallað TTR (e. type-token ratio) eða hlutfallið milli fjölda mismunandi orða/orðmynda (e. types) annars vegar og heildarfjölda orða (e. tokens) í textanum hins vegar. Þessi aðferð hefur þann annmarka að niður- stöður eru háðar lengd textanna og því ekki sambærilegar nema textarnir sem bera á saman séu nákvæmlega jafnlangir. Það eru textarnir í þessari rannsókn ekki (sjá Hrafnhildur Ragnarsdóttir, 2007) og aðferðin er því ekki nothæf. Í forritinu VocD í forritasafni CLAN (Computerized Language Analysis, MacWhinney, 2000) er byggt á sama grunni og í TTR en ýmsum ráðum beitt til að koma í veg fyrir skekkjuáhrif textalengdarinnar á niðurstöður (mörg úrtök úr sama texta og fleira, sjá Malvern o.fl., 2004). VocD lofar að flestra mati góðu sem mælitæki á fjölbreytni í orðaforða og hvernig hún þróast bæði í talmáli og ritmáli hjá börnum og fullorðnum (Malvern o.fl., 2004). McCarthy og Scott (2007) benda þó á að aðferðin sé ekki algerlega óháð textalengd; áreiðanlegust í samanburði á textum sem eru 100–400 orð á lengd. Eins og fram kom hér að framan eru meðaltöl elsta og yngsta hópsins rétt utan við þau mörk. Rétt er að vekja athygli á því að VocD telur allar orðmyndir í hverjum texta og gefur þannig ekki sömu mynd af fjölbreytni orðaforða og væri textinn lemmaður. Í sjö þjóða samanburðarrannsókninni reyndist VocD greina kerfisbundinn mun á textategundum en ekki á rit- og talmáli (Berman og Verhoeven, 2002). Í seinni rann- sóknum á sænsku, hebresku og ensku gögnunum sérstaklega kom hins vegar fram marktækur munur á fjölbreytileika orðaforða í ritmáli og talmáli (Johansson, 2009; Ravid og Berman, 2006). Skýringar á þessum mun milli tungumála tengjast að öllum líkindum eðlismun á málunum í sjö landa samanburðarrannsókninni. Íslenska er dæmi um mikið beygingamál í samanburði við til dæmis ensku, sænsku og hollensku og því mun fleiri beygingarmyndir af hverju orði í íslenskum textum en þeim síðar- nefndu. VocD-forritið gerir ekki upp á milli orða og orðmynda, heldur telur allar orðmyndir í hverjum texta. Af þessu leiðir að augljóslega er ekki hægt að bera saman
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146

x

Uppeldi og menntun

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.