Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1936, Qupperneq 129

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1936, Qupperneq 129
Þórður 111 lenzka ræðu við þetta tækifæri. Forseti dagsins, ungur bygðarbúi og liinn skörulegasti, lýsti því yfir að skortur á íslenzkum ræðumönn- um í bygðinni væri sér hrygðar- efni. Tímabært væri það því í alla staði, að stofna til íslenzkunáms í bygðinni, ef bygðarmenn vildu halda áfram að vera Islendingar. 0g þetta sagði hann á ensku! Um það bil að forsetinn hóf mál sitt var bíl ekið fast upp að áheyr- endapöllunum. Úti úr bíl þeim sté roskinn maður, vel búinn og hinn föngulegasti. Hann leit kunnug- lega og nærri gletnislega til áheyr- enda. Aðkomumaður þessi tók sér sæt.i á einum pallinum og virtist fylgjast vel með öllu, sem fram fór. Sást hann klappa lof í lófa þegar “Ó, Gruð vors lands” var sungið af söngflokk bygðarinnar. Aðalræðumann dagsins gerði forsetinn kunnugan með heppileg- um formála. Yar það ungur ensk- ur lögmaður. Ræðumaður sá hrós- aði Islendingum á hvert reipi fyrir þjóðrækni og þegnhollustu. Þau hamaskifti Islendinga kvað hann lofsverð, að nú væri þeir í tölu fremstu þegna landsins. A eftir honum talaði ung stúlka, sem ver- ið hafði barnaskólakennari í bygð- mni. Lagði hún áherzlu á námfýsi og gáfur íslenzkra unglinga og barna. Kvaðst hún aldrei hafa kent efnilegri börnum og oft hefði það hrygt sig, að hún gat eigi kent þeim íslenzku! Forntunga sú mætti eigi gleymast og hefði mikilvæga þýðingu fyrir æðri og lægri stofn- unir landsins. Hlaut hin unga stúlka glymjandi lófaklapp — og klöppuðu einna ákafast “aðkomu- maðurinn” áður umræddi og for- seti dagsins. Þegar forsetinn var í þann veg- inn að tilkynna að skemtiskrá dagsins væri lokið, gekk þessi að- komumaður til hans og hafði tal af honum í lágum hljóðum. Við það varð forsetinn allur að einu brosi, sneri sér að áheyrendum og lýsti því yfir, að til bygðarinnar væri kominn gestur — sem segði til nafns síns sjálfur — og ætlaði að segja fáeins orð á íslenzku. Hinn aldni aðkomumaður sté þá upp á ræðupallinn og hóf mál sitt: “Iierra forseti! Kæru íslend- ingar! Eg heiti Þórður Kristjáns- son og dvaldi hér í bygð í fáeinar vikur fyrir fjörutíu árum síðan. Eg vann mér ekkert til frægðar hér um slóðir og tel því ólíklegt að nokkur lifandi sála muni nafn mitt” (lófaklapp dundi nú við frá eldra bygðarfólki og kvenmanns- rödd heyrðist hrópa: ‘Eg skyldi nú segja að við munum eftir þér, Þórður !’)• Við það glaðnaði yfir svip ræðumaims, þó við lægi að honum yrði orðfall. Hélt þó á- fram: ‘ ‘ Þetta gleður mig og hress- ir sál og sinni — því það verð eg að játa að 'eg varð fyrir vonbrigð- um að heyra ekki blessaða íslenzk- una mína hljóma frá þessum ræðu- palli! Eg hefi dvalið í útlegð í f jörutíu ár, ef svo má að orði lcomast. Á því langa tímabili hefir mér þó auðnast að lialda íslenzku kunnáttu minni við óskertri. Eg giftist konu af norskum ættum og kendum við börnum okkar eftir föngum bæði norsku og íslenzku. Sonur minn, sem yngstur er barna minna, er nú á Islandi, og í ráði að liann giftist
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.