Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1946, Síða 27

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1946, Síða 27
HARALDSKVÆÐI 137 Valkyrja: 7. „Hversu er fégjafall þeim sem fold verja, ítra ógnflýtir, við íþróttarmenn sína?“ Hrafn: 8. „Mjög eru reifðir rógbirtingar, þeir er í Haralds túni húnum verpa. Fé eru þeir gæddir og fögrum mætum, málmi húnlenzkum og mani austrænu. dyngja hét þaff hús þar sem konur sátu a'ð tóvinnu, og hafa þœr reynt að hlýja kringum sig. 8. vöttur (flt. vettir) vettlingur. 7. 1. -gjajall (skr. -giaval) er hliðstæðumynd við gjöfull, eins og þagall, veitall við þögull, veitull; B hefur Hversu er hann fégjafa, og væri það svip- uð notkun eignarfalls og í góður viðmœlis, illur heimsóknar. 3. ógn (skelfing) merkir í fomum kveðskap stundum orrustu, en ógnflýtir er þá sá maður sem gerir orrustuna skjóta og snarpa. ítur fagur, ágætur; hér gæti ítra átt við fold eða íþróttarmenn, en hvorugur kosturinn er góður, því að orðaröð yrði þá stirð- ari en stíl kvæðisins hæfir; gott væri ef breyta mætti í ítur, og ætti þá orðið við ógnflýtir. Enn er til sú skýring að ítra sé eignarfall flt. en ógn hafi sína upphaflegu merking; sé þá ítra ógnflýtir sá er skýtur höfðingjum skelk í bringu. 8. 1. reifðir; hér ætti samkvæmt handritunum að standa reyfðir, en ekkert þvílíkt orð er kunnugt sem hér fari vel; aftur er oft talað um reifa e-n e-u (t.d. gulli eða gjöfum) ‘gefa e-m e-ð’ (gæti verið leitt af lýsingarorðinu reifur, og væri frummerkingin þá ‘gleðja’). 2. rógbirtingur mundi sá maður heita sem bjartur (frægur) væri af rógi, en róg hvk. getur í fomum skáldskap merkt bar- daga. Þjóðólfur Arnórsson segir um Finn Arnason að hann væri vígbjartur, og er það svipað orð. 3. tún er í Noregi notað um sjálft bæjarstæðið og svæðið milli húsanna. 4. húnn hét tafla í hneftafli eða hnettafli; um þvílíkan hún er ein gáta Gestumblinda, og er af henni helzt að ráða að hafi verið teningur (Ilvað er það dýra | er drepur fé manna | og er járni kringt utan, | horn hefir átta | en höfuð ekki, og fylgja því margir mjög?). 5. gœða e-n e-u er sama og
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.