Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Qupperneq 43

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Qupperneq 43
S a m t a l y f i r t v ö þ ú s u n d á r TMM 2012 · 2 43 Cervantes, Shakespeare, Goethe, Milton og mýmörg fleiri skáld (Brown, 1999). Ef við lítum okkur nær í tíma má sjá ummyndunarminnið (metamorphosis) í Hamskiptum Kafka, Christoph Ransmayr vinnur úr Ummyndunum í merkilegu skáldverki sínu Hinsti heimur, og af íslenskum verkum má auk Skugga-Baldurs Sjóns nefna Argóarflísina frá 2005 eftir sama höfund. Að bera kennsl á áhrif eða tengsl milli tveggja eða fleiri höfundarverka þarf ekki endilega að leiða til þess að lesandinn skilji verkin betur eða kunni betur að meta þau. Til þess að svo megi verða þarf að vera til staðar gagn­ kvæmt og kraftmikið samspil af einhverju tagi, einhverskonar víxláhrif, ef tengslin eiga að vera merkingarbær og bæta skilning manna á verkinu eða hafa áhrif á hvernig menn túlka það. Það er hægt að líta á sérhvert verk sem upptöku og umbreytingu annars texta; að hver texti sé einhverskonar samræða við bókmenntahefðina, lestur á henni og jafnvel andsvar.1 Hér á þessum síðum eru áhrif Ummyndana á Skugga-Baldur í brennidepli, en hafa ber í huga að samband þessara tveggja verka er gagnkvæmt. Skugga- Baldur, sem og hvert og eitt verk sem felur í sér endurritun á Ummyndunum, skilyrðir lesturinn á þessu forna verki með því að setja ákveðna hluta þess í forgrunn, varpa nýju ljósi á einstaka þræði þess eða draga fram þætti sem áður voru huldir. Um leið breytast væntingar lesandans þegar hann sest niður og les Ummyndanir eða önnur verk sem vísa til Ummyndana, og þar með breytist líka viðtökusaga verksins. Í Skugga-Baldri eru vísanir í þjóðsögur, ævintýri, íslenska rómantík og margt fleira sem gefur verkinu merkingarauka. En hér verður þess freistað að sýna fram á að þungamiðja Skugga-Baldurs hvíli á endurritun á goðsögum úr Ummyndunum Óvíðs – og að Ummyndanir séu einn af lyklunum að skilningi á Skugga-Baldri. Í þessu skyni verða skoðaðar þrjár goðsögur sem og hinn heillandi merkingarheimur fugla í verki Óvíðs. Til þess að rekja áhrifin og skilja er vænlegast að fara fyrst allt aftur að grunni Ummyndana. Omnia mutantur, nihil interit Lykillinn að skilningi hins stóra samhengis Ummyndana er fólginn í ljóði sem birtist aftarlega í verkinu, í fimmtándu bók (Kristján Árnason, 2009a, Wilkinson, 1962 og Otis, 1966). Þetta tiltekna ljóð sker sig frá öðrum ljóðum verksins því það hefur ekki að geyma goðsögu heldur langan fyrirlestur einnar persónu, forngríska spekingsins Pýþagórasar. Þar setur hann fram hugmyndina um breytileika heimsins – að ekkert í heiminum haldi mynd sinni óbreyttri. Hin eina fasta stærð sem ekki breytist sé sálin, hún færi sig úr einum líkama í annan, frá manni í dýr og úr dýri í mann. Þegar menn éta kjöt eru þeir að éta bólstað annarrar sálar, samkvæmt Pýþagórasi, því andinn glatast ekki heldur sest að í öðrum líkama. Kjarninn er sá að ekkert glatist í heiminum, það breytist aðeins og endurnýjar ásýnd sína. „Omnia mutantur, nihil interit,“ segir Óvíð (Metamorphoses 15.165); allt breytist, ekkert eyðist.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.