Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Qupperneq 138

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2012, Qupperneq 138
D ó m a r u m b æ k u r 138 TMM 2012 · 2 inni menningu. Í Bernskubók er barnið í öruggu umhverfi með sínum nánustu á Skinnastað, í faðmi náttúrunnar og í daglegri rútínu. Á Skinnastað ríkir rósemd, í París ókyrrð. Þegar Sigurður Pálsson var barn var hann oft spurður þeirrar leiðinlegu spurningar hvað hann ætlaði sér að verða þegar hann yrði stór. Og svarið var alltaf á sömu leið: Ég ætla mér að verða gullsmiður, listmálari og rithöf­ undur. (Bernskubók, bls. 103). Í þessari röð! Listmálari varð hann aldrei. En rit­ höfundur varð hann sem og gullsmiður. Gullsmiður orða. Soffía Auður Birgisdóttir Landnámsmaður og útlagi Jón Yngvi Jóhannsson: Landnám. Ævi- saga Gunnars Gunnarssonar. Mál og menning 2011. „Hver er þá margumtöluð „staða Gunn­ ars Gunnarssonar“ í íslenskum bók­ menntum?“ spyr Jón Yngvi Jóhannsson undir lok hinnar ríflega 500 blaðsíðna bókar sinnar um ævi Gunnars og verk hans. Segja má að bók Jóns Yngva sé öðru fremur tilraun til að svara þessari spurningu og það gerir hann með ítar­ legri og vandaðri úttekt á æviferli Gunnars og skáldverkum hans. Og hér er ekki aðeins skoðuð staða Gunnars í íslenskum bókmenntum heldur er höf­ undarferill hans einnig settur í sam­ hengi danskra og norrænna nútímabók­ mennta. Það er í stöðugri samfléttun þessa tveggja þátta – ævinnar og skáld­ skaparins – sem gildi verks Jóns Yngva liggur ekki síst. Auk þess sem hann rekur sig eftir ævi Gunnars með tilvísun til fjölda heimilda og gagna kafar Jón Yngvi dýpra í skáldverk höfundar en venja er í þeim ævisögum íslenskra rit­ höfunda sem út hafa komið á undan­ förnum áratugum. Landnám, ævisaga Gunnars Gunnarssonar er því jafnt bók- menntasaga sem ævisaga og fer vel á því í tilviki höfundar sem oft á tíðum hefur lent utangarðs í íslenskri bókmennta­ umræðu og danskri bókmenntasögurit­ un. Umræða um Gunnar Gunnarsson og verk hans á ótvírætt heima í bók­ menntasögum beggja heimalanda höf­ undarins – eins og Jón Yngvi sýnir fram á – og færi vel á því að bók hans kæmi einnig út á dönsku og fyllti þar upp í eyðu í danskri bókmenntasögu. Þegar Gunnar Gunnarsson sneri heim til Íslands, fimmtugur að aldri árið 1939, vafðist bókmenntaleg staða hans hvorki fyrir Íslendingum né Dönum. Hann var meðal mest lesnu rit­ höfunda í Danmörku og bækur hans auk þess vinsælar í öðrum löndum Evr­ ópu, einkum í Þýskalandi. Danir héldu honum kveðjuveislur og bókmennta­ prófessorinn Hakon Stangerup kveður hann á prenti með þeim orðum að hann yfirgefi Danmörku „frægur, elskaður og dáður“. Hann bætir við að þótt Gunnar sé á förum frá landinu þá „yfirgefur hann ekki danskar bókmenntir“. Jón Yngvi bendir á að þessi orð Stangerups séu fullkomlega eðlileg á þessum tíma: „Gunnar var svo áberandi í dönsku menningarlífi á öðrum, þriðja og fjórða áratugnum að það var óhugsandi fyrir vellesinn og gagnmenntaðan gagnrýn­ anda eins og Stengerup að ímynda sér að hann myndi hverfa gersamlega af sviðinu“ (350). Sú varð þó raunin; Gunnar hvarf af sviðinu ásamt öðrum íslenskum höfundum sem höfðu skrifað á dönsku. Það er merkileg þverstæða að
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.