Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2015, Side 61

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2015, Side 61
H n í fa r n i r s e m h v e r fa TMM 2015 · 3 61 gerði áhlaup á húsið. Hún stakk okkur í fangelsi og lúbarði okkur. Þegar niðurlægingunni var lokið náðum við andanum og byrjuðum að kynnast hinum föngunum. Einn af þeim sem við spjölluðum við var ungur Íraki sem hafði verið fangelsaður fyrir að selja hass.“ Áttavitinn sem drengurinn hefur í fórum sínum reynist heilagur gripur, enda fátt mikilvægara í áttlausum heimi en að eiga tæki sem vísar manni á réttan stað. Vitinn ber skynbragð á umhverfið og vísar eigandanum á bæði gott og illt. Hann er fægður og yfir honum eru felld tár, en þó eru fáir sem rata heim til sín. Eina skynsamlega leiðin virðist sú að leggja á flótta. Fara burt úr þessu stríðshrjáða landi og hörmungunum sem þjaka mann. *** Nokkrum árum eftir komuna til Finnlands hóf Blasim að gefa út sögur sínar og hafa þær síðan átt velgengni víða að fagna. Bækur hans hafa verið þýddar á fjölmörg tungumál. Þær hafa hlotið margs konar viðurkenningar eins og bresku Independent-verðlaunin fyrir þýdd verk og ensku Pen-verðlaunin. Krítíkin víða um heim er meira og minna linnulaust lof. Samt er þetta varla það sem við köllum „aðgengilegar bókmenntir“. Aðgenginu er snúið við þannig að sögurnar ganga inn í mann. Póesían er svo hrá að maður finnur nánast lyktina af öllum sviðnu og afhoggnu hausunum á meðan gömul sinfónía ómar yfir vígvöllinn, eins og í sögunni Veruleikinn og hljómplatan. Á bakvið stríðsrykugt sviðið er fólk sem á sér vonir og drauma sem auðvelt er að tengja við. Sögurnar eru mennskar, ágengar en líka stundum fyndnar og skemmtilegar. Húmorinn er svartur því sviðið er svo myrkt. Oftar en einu sinni datt mér franska skáldið Rimbaud í hug við þýðingu þessara sagna, til dæmis Drukkna skipið, þar sem ljóðmælandinn feykist um í öldum og hryðjum sem stíga takt við línurnar í ljóðinu. Í matarboði snemmárs með öðrum höfundi að austan, hinum íslensk- palestínska Mazen Marouf, bárust sögur Blasims í tal og hann sagði mér að fleiri höfundar frá þessum heimshluta tækjust á við ástandið með svipuðum hætti. Á meðan heilu borgirnar eru sprengdar í loft upp og hundruð fólks drukkna árlega í Miðjarðarhafinu á flótta undan hörmungunum heima- fyrir ná nokkrir sem betur fer í höfn. Mörgum rithöfundanna í þeirra hópi er tíðrætt um ofbeldi, kveða lesandann niður í drullupytt af ógeði og hryll- ingi, en jafnframt er öllu tekið sem sjálfsögðum hlut. Þetta þýðir þó ekki að allar arabískar bókmenntir verði felldar undir sama hatt, langt frá því. Fyrir fáeinum árum eyddi ég tveimur mánuðum í Bandaríkjunum í hópi 40 erlendra höfunda frá flestöllum heimshornum og þar af voru nokkrir frá mið-austurlöndum. Ghada Abdel Aal var þá orðin býsna fræg fyrir þétt blogg um stöðu kvenna í araba-heiminum. Hún skrifaði sögur sem vöktu gríðarlega athygli heimafyrir og mér sýnist hún fá að meðaltali 1.871 like á hverja nýja prófílmynd sem hún setur inn á Facebook. Farangis Shiapour
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.