Heilbrigðisskýrslur - 01.12.1937, Qupperneq 71
(fikt), sundurskornar báðar peronaeussinar og auk þess hásin á
öðrum fæti.
Patreksfi. Vulnera 43. Contusiones et distorsiones 49. Combustiones
10. Fracturae 11. Luxationes 4. Corp. alien. 21. Congelatio 1.
Bíldudals. Vuln. sect. 4, caesum 1. Combustiones 3. Fract. mall-
eol. fibul. í, clavicul. 1, radii typ. 1. Contusiones 2. Lux. articul. cubit.
1. Submersio 1. Gamall maður, 73 ára, hjartabilaður og vanur að fá
aðsvif, var á vakki í kringum bæ sinn. Lækur rennur þar meðfram
bæjarveggnum. Háir, grasi vaxnir bakkar liggja að læknum, sem nú
var ca. 15 cm djúpur, en grýttur í botninn. Hefir maðurinn líklega
ætlað að stökkva yfir tækinn, en dottið og stungizt á grúfu ofan í.
Dóttir hans fullorðin var þar skammt frá og fór innan skamms að
svipast eftir honum. Liggur hann þá endilangur á grúfu niðri í tækn-
um með andlitið á kafi niðri í vatninu móti straumi, en hreyfingar-
laus. Var honum brátt hjálpað upp úr læknum með litlu lífsmarki.
Ég kom til mannsins eftir ca. 6 klukkustundir. Var hann þá löngu
dauður og farinn að stirðna.
Flateyrar. Sjúklingur kom til mín, sem hafði lent með fót í
spili á dragnótabát. Hann var með fract. complic. femoris, complic.
cruris, lux. genu. Fótleggirnir voru allir molaðir og linu partarnir
ailir marðir og sundurtættir. Blæðing var mikil og sjúklingurinn
orðinn afarblóðlítill. Þess vegna þótti ekki annað tiltækilegt en að
gera amp. femoris strax. Þetta lánaðist vel, og sjúklingurinn jafn-
aði sig fljótt.
Hóls. Kona ein yfir sjötugt datt á gólfi og braut lærbeinshálsinn.
Maður fór í vindu og missti framan af 2 fingrum á sömu hendi.
Reykjarfi. Fract. costae 1 (sjómaður á togara datt á stíuborð og'
brotnuðu 3 rif hægra megin), malleoli med. dext. 1 (roskinn maður
varð undir hrúgu af síldarmjölspokum, sem hrundu úr háum stafla
í mjölhúsi Djúpavíkurstöðvarinnar, snerist á honum fóturinn og
mall. med. rifnaði af, blæddi mikið inn í liðinn, auk þess marðist
hann mikið á fætinum upp undir hné, var lengi að ná sér og er ekki
góður í fætinum enn þá eftir ca. % ár), cruris 2. Annað brotið mjög
slæmt. Báðir leggir i hægra fæti mölbrotnir, en brotið þó ekki oj)ið.
Maðurinn var að vinna niðri í lest á kolaskipi, og slóst kolatrog á
bann með miklum krafti. Lenli hann með fótinn í klemmú milli
bings og trogs. Hitt tilfellið var togaramaður, sem stökk ofan af
hárri bryggju og niður á þilfar á skipi sínu. Contusio et distorsio
columnae spin. reg. luinb. Maður á Djúpuvík varð undir hrúgu af
sitdarmjölspokum í mjöthúsi stöðvarinnar. Marðist hann mikið á
baki og snerist og tognaði í hrygg. Ambustiones: 2 slæm tilfelli. Verk-
smiðjuverkamaður á Djúpuvík fékk yfir sig inikla gusu af sjóðandi
síldargrút. Brenndist hann mjög mikið í andliti, á höfði, hálsi, baki,
brjósti og báðum handleggjum. Eg tók manninn til mín, hreinsaði
allt eins vel og ég gat. Hafði fyrst við sárin bismuthi subgallas og
sol. stann. subacet. Síðan sol. acid. gallotannic. ad modum Davison.
Eftir 10 daga tók ég umbúðirnar af, og var þá komin ágæt skel yfir
öll sárin og farið að skinnga undir. Eftir 3 vikur frá slysinnu var
maðurinn fullgróinn, og ör urðu furðu lítil. Annað tilfelli: Kona,