Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2013, Qupperneq 139

Andvari - 01.01.2013, Qupperneq 139
ANDVARI ER HÆGT AÐ YRKJA HJARÐLJÓÐ SVONA NÆRRI NORÐURPÓLNUM? 137 Ljóðmælandinn leitar hennar í skóginum en finnur ekki, hvorki þennan dag né aðra daga þegar hann leggur leið sína um þessar slóðir. Æ síðan ber hann ör í hjarta og spyr: Því ljómar fegurð til að töfra’ og særa? Því teiknast hún svo djúpt í hjartað inn Og að eins eftir skilur skuggann kæra Af sköpun þeirri’, er ljómar rétt um sinn? (161) I lokaerindinu ávarpar hann skógartjörnina og segir að hún hafi misst „skír- leiks ímynd bjarta / Sem skein á þér af himinblíðri mey; / Af fleti þín hún fluttist á mitt hjarta / Og festist, svo hún þaðan hverfur ei.“ (162) Skógarsjónin sýnir náttúruna sem kyrra, stillta og myndræna; hún er upphafin og fegurð hennar birtist í kvenmynd sem heillar ljóðmælandann og lætur hann ekki í friði. Þó að meyjan sé fáklædd er hún „engilhrein“ í sakleysi sínu og minnir á upphafið hlutverk kvenna í borgaralegum heimi Biedermeiertímans. Kvenmyndin speglar þann sem talar í ljóðinu og hann telur sig finna í henni samhljóm, enda eigi þau sameiginlega drauma. Ljóðið semur sig að hjarðljóðahefðinni að því leyti að þar verður maðurinn fyrir hugljómun úti í náttúrunni sem fylgir honum um ókomna tíð. En ólíkt því sem vanalega er í hjarðljóðum - og í skáldskap Steingríms yfirleitt - hefur þetta ekki aðeins jákvæð áhrif því að ljóðmælandinn ber hryggð í hjarta vegna þess að hann veit að hann mun aldrei hitta meyna framar. í öðru skógarljóði Steingríms finnur ljóðmælandinn fró meðal trjánna og um stund er byrði heimsins af honum létt. Ljóðið heitir Skógarhvíldin og þar segir: Svo fjær var mér heimur með sorgum og synd, Er svaf ég á forsælu beði, Mig hræddust ei fuglar né fagureyg hind í friðarins sakleysi og gleði. (117) Þetta skógarljóð fylgir því algenga ferli hjarðljóða að maðurinn snýr aftur til síns heima endurnærður: „Upp! glaður nú rís eg af grösugum blett / Og geng meðan endist mér dagur; / Minn hugur er kátur og hjartað er létt, / Og heimurinn víður og fagur.“ (118) Draumur hjarðsveinsins er ljóð sem hefur augljós tengsl við hjarðljóða- hefðina og lýsir ástamálum á stríðnislegan hátt. Það minnir að því leyti á áðurnefnt ljóð sem Stefán Ólafsson þýddi, Lúkidór og Krýsillis, þar sem því er lýst er „fjárhirðir“ sofnar úti í haga á sumardegi og „fjármeyja", sem hann er hugfanginn af, vekur hann með stríðni; hann fær þó kossa frá henni í sára- bætur.20 Hjarðsveininn í ljóði Steingríms dreymir að hann sitji hjá „smámey
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.