Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 12

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 12
24 DEN FÆRØSKE BALLADEUDGAVE (FØROYA KVÆÐI) - VURDERING OG SUPPLERING gælde som det foreløbige resultat af den af- skxivningen og kollatjoneringen forudgá- ende textsammenligning” (CCF I, xlvi; Chesnutt og Larsen, 1993: 197, frem- hævelse i originalen). Han regnede altsá med, at afgrænsningen af redaktioner ville blive gáet efter i sømmene inden man skred til udgivelse af corpuset; det er underfor- stáet, at adskillige opskrifter - for nu at blive i hans terminologi - herved ville være blevet degraderet til status af afskrifter. Føroya kvæði lider altsá af den dobbelte skavank, at hverken Grundtvigs eller Blochs forventninger til corpusets videre benyttelse er blevet indfriet. Der er hverken foretaget et kritisk restitutionsforsøg eller en revision af variantmassens fordeling pá redaktioner. For en nutidig betragtning er det første máske ikke sá problematisk - man har under alle omstændigheder mindre tillid til konjekturalkritikken og mere inter- esse for de konkret belagte tekstvarianter end tilfældet var for godt 120 ár siden. Den anden forsømmelse har medført, at udga- ven er blevet unødigt omfattende og der- med vanskelig at overskue, fordi den brin- ger store mængder af redundant materiale; pá et mere principielt plan er den alvorlig, fordi den efterlader det indtryk, at kopie- ring af skriftlige forlæg spillede en mindre rolle ved overleveringen, end tilfældet fak- tisk var. Det sidste har jeg kommenteret mere udførligt i mit indlæg ved balladekon- ferencen i Stockholm for nogle ár siden (Chesnutt, 1993). En anden indvending imod udgaven er den, at den praktiserer emendation pá en vilkárlig máde. Dette er skarpest for- muleret i en artikel af den engelske skandi- navist Michael Bames i festskriftet til Olav Bø fra 1978 (“Excursus. Conceming the edition Føroya kvæði,” Bames, 1978: 231- 32). Barnes pápeger, at udgaven indimel- lem bringer rettelser, der er identificeret ved en foranstillet stjerne (han kunne ogsá have tilføjet, at den indimellem tilføjer ude- ladte ord i skarpe klammer), men at der ogsá trykkes rettelser uden angivelse af, at hándskriftets læsemáde er fraveget. Denne kritik kan ikke afvises, men nok nuanceres ved en nærmere betragtning af forholdet mellem originalhándskrifter, Blochs tekst i Corpus Carminum Færoensium og den trykte udgave. For eksempel: i begyndelsen af Álvur kongur (str. 5 i A-redaktionen efter Svabo og str. 6 i B-redaktionen efter Johan- nes Clemensen) forekommer en tilsynela- dende ugrammatisk bøjning af objektet i vendingen og styra tann bylgjan hlá; denne ejendommelighed, som ifølge venlig oplys- ning fra Kaj Larsen er en af de danismer, som ikke sá sjældent forekommer i folkevi- sesproget, fár lov til at blive stáende i ud- gaven for sá vidt angár A-teksten, men ret- tes for sá vidt angár B-teksten til det sprog- historisk set mere korrekte og styra ta byl- gju blá. Bames, der kun har haft mulighed for at kollationere de diplomatariske ud- gaver af Svabo og Clemensens hándskrif- ter, mener her at have grebet Føroya kvæði i en helt elementær form for inkonsekvens; sandheden er, at fejlkilden er Jørgen Bloch, som har læst Clemensens hándskrift, som om der stod tann bylgju, hvor han sá har fundet det rimeligt at rette pronominet til ta. Udgiveren har nok ikke syntes, at der var behov for at fremhæve en sá indlysende rettelse som den sidstnævnte, men har altsá
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.