Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 44

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 44
56 BALLADANE I NORSK KULTUR ETTER 1840 sten skal presentere seg som litteratur. Denne lina har vore følgt av seinare folk- loristar. Balladen har vore oppfatta som lit- terære tekster og presentert som det. I Knut Liestøl og Moltke Moes Norske folkeviser fra middelalderen (1912), som seinare vart utvida til ei tre bands ‘folkeutgáve’, er det ingen melodiar med. I forordet er verbet ‘syngje’ ikkje brukt i det heile. Derimot er det fleire stader snakk om korleis folke- visene skal lesast. Takka vere Knut Liestøl fekk ogsá balladane sin plass i lesebøkene for folkeskolen. Nordahl Rolfsens lesebok dominerte norsk skole i første halvpart av dette árhundre og her fanst det, i motsetnad til tidlegare lesebøker, nokre balladar utvalt og kommentert av Knut Liestøl. Ogsá her stár dei som tekster utan noko som kan minne oss om at dei har hatt melodi. I dag har balladane forsvunne ut av lesebøkene for folkeskolen saman med mesteparten av den eldre litteraturen, men framleis finst dei i litteraturantologiar for den vidare- gáande skolen. Med visse mellomrom er det lærarar som vender seg til Visearkivet og spør om det gár an á skaffe melodi til Olav og Kari (TSB D 367). Dette er ei av dei mest kjende antologiballadane i Noreg, og den som gár att i dei fleste lesebøker. Men den eine melodien som er dokumen- tert til visa er aldri nemnt i denne saman- hengen. Eg kjenner berre til ei innspeling av denne melodien pá plate, og den plata er tydelegvis heilt ukjent for lesebokredak- tørane. Dette synet pá balladen som lit- terære tekster avspeglar seg og i norske lit- teraturhistorier. Der er dei med og fyller plassen mellom den norrøne (islandske) lit- teraturen og dei tidlegaste diktarane i Noreg. Nokon tilsvarande fast plass har balladane ikkje i oversikter over norsk musikkhistorie. Der vert dei redusert til eit bimoment i avsnittet om folkemusikk, som hovudsakleg dreier seg om instrumental- musikken. Balladen som inspirasjon for kunstnarar Gerhard Munthe var biletkunstnar som i førsten av 1890 ára vart oppteken av norsk koloritt og norsk ornamentikk. Han er den mest typiske representanten for den stil- arten som vert kalla Art nouveau eller ju- gendstil i Noreg. Han let seg inspirere av gammal norsk vevkunst og av drakestilen. Det er ikkje uventa at dei stiliserte ballade- tekstane fascinerte han. Alt frá tidleg i 1890ára lager han illustrasjonar til norske balladar i ein særeigen flatestil, ofte i form av kartongar til biletvev. Sine beste ting in- nan denne genren laga han likevel etter árhundreskiftet. Han gav ut Moltke Moes restitusjon av Draumkvedet i ei illustrert praktutgáve i 1904. Etter Gerhard Munthe har enkelte bilet- kunstnarar latt seg inspirere til á illustrere balladar, men sidan balladane har ein sá- pass liten plass i norsk kultur har det heller ikkje festa seg eit fast sett illustrasjonar til dei pá same máten som til Asbjømsen og Moes folkeeventyr. Norske balladeutgáver har med fá unntak vore utan illustrasjonar. Balladane som viser Balladane helt naturlegvis fram med á leva i tradisjonsmiljøa. Genren var rett nok døyande da samlarane starta i 1840. Men den interessa utanfrá som innsamlinga rep-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.