Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 60

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 60
72 BALLADEN HOS SIGRID UNDSET meir mellomaldersk røyndomsnære. Dei norske visene derimot har meir av even- tyrstemning og fantasi, meiner ho - “sorg og smerte synges ut sá fuldtonende lyrisk, at gjenklangen i sindene blir mere søt end oprivende” (ibid.: 232). Nyansert og med mange konkrete ek- sempel drøfter forfattaren forholdet mel- lom den norske og den danske balladen. Ho peikar pá den viktige skilnaden som ligg i at den første danske visesamlinga vart trykt sá tidleg som pá 1500-talet, mens til- svarande norske først kom ved midten av 1800-talet. At dei norske balladane stort sett er skrivne opp etter songarar frá nokre fá bygder i Vest-Telemark, kan ha betydd mykje for det einsarta preget dei norske visene har. Men hovudgrunnen til skil- naden mellom norske og danske viser meiner Sigrid Undset á finne i kulturhis- toriske forhold slik dei var i mellom- alderen. Dels fekk aldri riddarvesenet riktig innpass i Norge - dermed vanta grobotnen for dei relativt realistiske riddarvisene. Og dels hadde Norge i mellomalderen ein rik litteratur pá morsmálet - noko som ikkje var tilfellet i Danmark. Konklusjonen blir at “nordmændenes hverdagsliv pá sætt og vis var for kultivert til á utgjøre rigtig bal- lademiljø” - dette er grunnen til at “de norske viser fik sit eventyrlige, virkelig- hetsfjeme præg” (ibid.: 261). Slik sett er det naturleg at visjonsdiktet “Draumkve- det” mátte bli til i Norge, skriv Sigrid Und- set. I Kristin Lavransdatter finst det da ogsá fleire tekstlán nettopp frá denne bal- laden. Det er til dels kompliserte spørsmál Sigrid Undset drøfter i artikkelen om folke- viser - noko ho sjølv gjer merksam pá. Fleire av synsmátane hennes má framleis kallast god latin i balladeforskinga - det syner kor godt ho kjende emnet. Det sen- trale punktet som har med vesensskilnaden mellom danske og norske viser, kan det likevel vere gmnn til á kommentere. Ei sak er den noko tvilsame pástanden om direkte samanheng mellom graden av føydaliser- ing - dvs. kor sterkt riddarvesenet stár -og interessa for riddarviser og riddarsagaer. Det var nettopp i Norge dei franske, ro- mantiske riddarsagaene vart omsette pá 1200-talet, og ikkje i Danmark eller Sve- rige. Avgjerande vil derimot den litterære smaken i trendsetjande kretsar vere - og i Norge var denne etter alt á dømme meir utvikla enn i dei nærmaste grannelanda. Dette er noko av bakgmnnen for Bengt R. Jonssons nye synsmátar pá den nordiske balladen. Jonsson knyter framvoksteren av den nordiske balladen til den høviske, franske litteraturen som nádde Norge pá 1200-talet. Her oppstod balladen i kretsar kring det norske hoffet - tmleg pá slutten av 1200-talet. Balladespráket var derfor i startfasen norskdominert - men balladen spreidde seg raskt til andre miljø i Norden. Nár det finst sá mange danske viser og færre norske, heng det saman med den danske adelens samlar- og skriveinteresser langt seinare - pá 1500-talet. Da kom det pá moten á samle gamle viser - den danske adelen saumfor báde danske og norske bygdelag. Dels dikta ogsá den danske ade- len nye viser i gammal stil (Jonsson. 1989: 49ff.). Det som likevel er klart, er at for den som vil bmke riddarvisetekstar i eiga dikting,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.