Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 75

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 75
FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI 87 lovar att komma tillbaka pá ett skepp for att hámta henne. Plotsligt bláser det upp en storm. Fípan forsóker ta sig hem, men finner att hon inte kan rora sig utan ár fástad vid marken. Ett skepp med en játte ombord anlánder. látten visar Fípan hur hon kan komma loss, varpá han for bort henne till sin hála, dár han binder henne vid háret i en takbjálke. Sedan ger han sig ut pá jakt. Under tiden befriar játtens mor Fípan och lár henne hur man skall trolla fram ett berg, vatten och eld. Sedan flyr Fípan. Nár játten kommer hem och finner att Fípan gett sig av, slár han brutalt ihjál sin mor, eftersom hon hjálpt henne fly. Dárpá upptar han forfóljandet. Fípan fórdrójer játten genom att trolla fram berg, vatten och eld. Till sist dðr játten under sitt fruktlósa fórsok att gnaga sig genom berget. Fípan kommer sá fðrkládd till Eirikurs borg och uppger sig heta Nævrikosti. Eirikur kánner dock igen henne. Det blir bróllop och Fípan och Eirikur lever sedan lyckliga i alla sina da- gar. (Se appendix I). Som Ronald Grambo insett - och som ock- sá framgár av Asa Nymans oversikt ðver fároisk folksagotradition (Nyman, 1984: 292-336) - forefinns markanta berorings- punkter mellan Fípan fagra och folksagor inom den kategori som brukar benámnas undersagor. Man ár sákert beráttigad att - sásom báde Grambo och Nyman gjort - be- trakta Fípan fagra som en versifierad vari- ant av en beráttelse, som innehállit det mo- tiv som brukar benámnas Den magiska flykten. Mera speciellt har vi nog att skaffa med den saga som i Antti Aames och Stith Thompsons katalog The Types of the Folk- tale (1961) bár numret 313, The Girl as Helper in the Hero ’s Flight. Typen 313 finns ocksá eljest represente- rad i fároisk sagotradition (Nyman, 1984: 325, under 313A/313C). I dessa fall har vi emellertid av allt att doma att gora med senare, troligen frán Danmark, importerad tradition. Att sá forháller sig betráffande den variant som i Jakob Jakobsens Fcerøske Folkesagn og Æventyr bár numret 60 og titeln Kongasonurin, ið tikin varð av sjó- trødlakonginun har pápekats av Reidar Th. Christiansen. (1959: 95). Danskt ursprung synes mig emellertid ocksá antagligt for nummer 61, Agnas á deildini, i samma samling, som dels inneháller en kámreplik pá danska, dels har flykten i den i Danmark vanligare formen, den s.k. forvandlingsflyk- ten. Reidar Christiansens redogorelse for denna variant ár missvisande. Den inne- háller inte, som man leds til att tro av hans ord, det for islándsk tradition typiska mo- tivet att en man ger sig ut for att soka efter en forsvunnen ko. Beráttelsen i Fípanfagra dáremot uppvisar en rad álderdomlig drag som pekar hán mot ett vástnordiskt tradi- tionsskikt. Det ár sákert heller ingen tillfállighet att den magiska flykten i Fípan fagra har for- men av s.k. hinderflykt - i vilken foremál som kastas ut forvandlas till olika hinder som fordrojer forfðljaren - eftersom hin- derflykten i Norden ár mera frekvent i váster án i óster. Att den ocksá har gamla anor pá nordisk botten omvittnas genom dess fðrekomst (cirka 1200) hos Saxo Grammaticus (Holder, 1886:165; Olrik Ræder, 1931: 138), vars kállor nog hár som ofta eljest har varit islándska. (Herrmann, 1922:1-22). Det ár ocksá denna flyktform som tráder oss till mðtes i en álderdomlig grupp av islándska folksagor om kon Búkolla, vilken av Einar Olafur Sveinsson ásatts signum 313* (Sveinsson, 1929:15). Nár jag bórjade syna denna grupp av sagor nármare i sðmmama, tyckte jag mig i den kunna spára flera drag som vittnar om
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.