Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 75

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 75
FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI 87 lovar att komma tillbaka pá ett skepp for att hámta henne. Plotsligt bláser det upp en storm. Fípan forsóker ta sig hem, men finner att hon inte kan rora sig utan ár fástad vid marken. Ett skepp med en játte ombord anlánder. látten visar Fípan hur hon kan komma loss, varpá han for bort henne till sin hála, dár han binder henne vid háret i en takbjálke. Sedan ger han sig ut pá jakt. Under tiden befriar játtens mor Fípan och lár henne hur man skall trolla fram ett berg, vatten och eld. Sedan flyr Fípan. Nár játten kommer hem och finner att Fípan gett sig av, slár han brutalt ihjál sin mor, eftersom hon hjálpt henne fly. Dárpá upptar han forfóljandet. Fípan fórdrójer játten genom att trolla fram berg, vatten och eld. Till sist dðr játten under sitt fruktlósa fórsok att gnaga sig genom berget. Fípan kommer sá fðrkládd till Eirikurs borg och uppger sig heta Nævrikosti. Eirikur kánner dock igen henne. Det blir bróllop och Fípan och Eirikur lever sedan lyckliga i alla sina da- gar. (Se appendix I). Som Ronald Grambo insett - och som ock- sá framgár av Asa Nymans oversikt ðver fároisk folksagotradition (Nyman, 1984: 292-336) - forefinns markanta berorings- punkter mellan Fípan fagra och folksagor inom den kategori som brukar benámnas undersagor. Man ár sákert beráttigad att - sásom báde Grambo och Nyman gjort - be- trakta Fípan fagra som en versifierad vari- ant av en beráttelse, som innehállit det mo- tiv som brukar benámnas Den magiska flykten. Mera speciellt har vi nog att skaffa med den saga som i Antti Aames och Stith Thompsons katalog The Types of the Folk- tale (1961) bár numret 313, The Girl as Helper in the Hero ’s Flight. Typen 313 finns ocksá eljest represente- rad i fároisk sagotradition (Nyman, 1984: 325, under 313A/313C). I dessa fall har vi emellertid av allt att doma att gora med senare, troligen frán Danmark, importerad tradition. Att sá forháller sig betráffande den variant som i Jakob Jakobsens Fcerøske Folkesagn og Æventyr bár numret 60 og titeln Kongasonurin, ið tikin varð av sjó- trødlakonginun har pápekats av Reidar Th. Christiansen. (1959: 95). Danskt ursprung synes mig emellertid ocksá antagligt for nummer 61, Agnas á deildini, i samma samling, som dels inneháller en kámreplik pá danska, dels har flykten i den i Danmark vanligare formen, den s.k. forvandlingsflyk- ten. Reidar Christiansens redogorelse for denna variant ár missvisande. Den inne- háller inte, som man leds til att tro av hans ord, det for islándsk tradition typiska mo- tivet att en man ger sig ut for att soka efter en forsvunnen ko. Beráttelsen i Fípanfagra dáremot uppvisar en rad álderdomlig drag som pekar hán mot ett vástnordiskt tradi- tionsskikt. Det ár sákert heller ingen tillfállighet att den magiska flykten i Fípan fagra har for- men av s.k. hinderflykt - i vilken foremál som kastas ut forvandlas till olika hinder som fordrojer forfðljaren - eftersom hin- derflykten i Norden ár mera frekvent i váster án i óster. Att den ocksá har gamla anor pá nordisk botten omvittnas genom dess fðrekomst (cirka 1200) hos Saxo Grammaticus (Holder, 1886:165; Olrik Ræder, 1931: 138), vars kállor nog hár som ofta eljest har varit islándska. (Herrmann, 1922:1-22). Det ár ocksá denna flyktform som tráder oss till mðtes i en álderdomlig grupp av islándska folksagor om kon Búkolla, vilken av Einar Olafur Sveinsson ásatts signum 313* (Sveinsson, 1929:15). Nár jag bórjade syna denna grupp av sagor nármare i sðmmama, tyckte jag mig i den kunna spára flera drag som vittnar om
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.