Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 77

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 77
FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI 89 Froken Skinnpdls eller Trakjorteln, efter den kládnad (ibland ett náverholk) i vilken hon upptráder (Jfr. Liungman, 1952: 164- 166 samt Rooth 1951: 123-125). I detta sammanhang fðrtjánar det ocksá att pá- pekas, att kombinationen av Typ 313, The Girl as Helper in the Hero ’s Flight, och Typ 510, Cinderella and Cap ofRushes, ár be- lagd pá iriskt omráde (O Súilleabháin & Christiansen, 1963: 68). Somligt av det hittills anforda váger má- hánda inte sárskilt tungt, men tydligt ár i likvál att Fípan fagra, vid sidan av sádant som pekar i riktning mot Island, rymmer ett och annat som verkar kunna vara av skotskt eller iriskt ursprung. Detta gáliska infly- tande kan ha formedlats via Island. Mojligt ár rentav att den direkta forebilden for Fíp- anfagra inte varit en muntlig variant av en folksaga, i vilken motivet magisk flykt in- gátt, utan snarare en litterár bearbetning av en sádan saga, som fðrelegat i en nu fðr- lorad islándsk fomaldarsaga. Mer án en fðrmodan kan vál detta inte bli, men anta- gandet fár likvál visst stód av de slutsatser vi nedan kommer att dra i granskningen av Drósin á Girtlandi, till vilken vi nu ðver- gár. III Drósin á Girtlandi, nummer 62 í Sand- oyarbók, upptecknades den 16 januari 1823. (Longs utgávabd II: 193; CCF nr43, bd. II: 108). Sagesmannen var Lauritz Ole- sen frán Dalur, som ocksá meddelade Jóannes i Kióki en annan ballad, Idlhua, som i CCF kallas Kappin Illhugi (CCF 18). Om det inte varit fðr Lauritz Olesen och Jóannes í Króki skulle vi inte ha haft mins- ta kánnedom om Drósin á Girtlandi. Om Drósin á Girtlandi gáller, i ánnu hð- gre grad án om Fípanfagra, att handlingen gott kunde ha varit klarare. I stora drag kan emellertid innehállet sammanfattas pá fðl- jande sátt: En kung, vars drottning dott, gifter sig med en kvin- na - harstammande frán Sjólond - vid namn Bor- rakka. Hon var i allt olik kungens fórsta gemál. Kun- gens son, som heter Ringur, och hans styvmor drar inte jámt och en dag - nármare bestámt en helgdag - slár Ringur till henne. Anledningen ár att Ringur var ung och obehárskad, sá att han inte kunde kon- trollera sina handlingar (Ringur var ungur og óstil- tur, hann kundi ei goytna sín) samt att han fátt i sig rejala mangder av báde ol och vin. Drottningen vredgas, griper till ett svárd och riktar ett hugg - men ologiskt nog inte mot Ringur utan mot hans sys-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.