Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 89

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 89
FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI 101 Appendix IV Forbannelse och motfórbannelse ur hjáltesagan Macaichín Fhinn, meddelad av Dónal O Murchú, An Rinn Rua, Imelleach Mór (utskrift frán videoinspelning, gjord 26 augusti 1985). (En óver 50 ar áldre uppteckning - enligt uppgift fóre- tagen c. 1932 - av samma sagafrán samme meddelare fóreligger Ms 602, s.6 i Department of Irish Folklore, University College Dublin. Áven dár áterfmnes fórban- nelsen och motfórbannelsen i enform som nára óver- ensstámmer med den nedan meddelade). Is ea, nuair a bhí gach aon ní deanta acu, d’ithcadar a ndinnear. Ghlan sí an bord. ‘Bhuel, tá gach aon ní deanta againn anois,’ a duairt sí, ‘agus beidh cluiche cártaí againn. An bhfuileann tú ábal- ta ar iad a imirt?’ ‘Ó, mo leir,’ a duairt se, ‘táimse ábalta ar iad a imirt.’ ‘Chúig chluiche,’ a duairt sí, ‘ar bhreith.’ ‘Táim sásta,’ a duairt se. Do bhuaigh sí na chúig chluiche. ‘Tabhair do bhreith!’ a duairt sú leithi. ‘Cuirim ort,' a duairt sí, ‘mar bhreith, mar cheangal agus mar fhíorghreim, an barra dhá chluaise do baineadh de rí a bhí anso in Eirinn fadó, a thabhairt chugham agus beidh do bhreith saor.’ ‘An dóigh leat,’ a duairt se, ‘go bhfuil siad in aon bhall in Eirinn?’ ‘Táid,’ a duairt sí. ‘Gan dabht,’ a duairt se, ‘tá ftos agat air.’ ‘Níl aon fhios cá’il siad,’ a duairt sí, ‘ach tá siad ann.’ D’imríodar an tama breith, agus do bhuaigh an Macaichín Fionn an tama breith. ‘Tabhair do bhreith!’ a duairt sí. ‘Tabharfad, go maith!' a duairt se. Do bhf tigh mór amuigh go rabhadar ag eascairt choirce, an dtuigeann tú. Bhí beirt fhear ann ag eascairt choirce, agus an táth ...cáitheadh an choirce ag imeacht leis an ngaoith. ‘Cuirimse,’ a duairt se, ‘ort mar cheangal,’ a duairt se, ‘agus mar fhíorghreim, gurb e do phionós-sa,’ a duairt se, ‘tú a chuir ar stáitse,’ a duairt se, ‘as gcoinne snáthaid cháimric, agus an meid a raghaidh tríd an snáthaid cháimric,’ dúirt se, ‘den choirce’, a duairt se, ‘sin e do chothú-sa go dtagfadsa!’ ‘Tá se cruaidh!’ a duairt sí. Litteratur Aame, Antti & Thompson, Stith. 1961. The Types ofthe Folktale. Second revision. FF Communications 184. Helsinki. Aame, Antti. 1930. Die magische Flucht. FF Communi- cations 92. Helsinki. Almqvist, Bo. 1994. Is Búkolla a Celtic kow? Foredrag hállet 13 febmari 1994 vid Societas Celtologica Nordicas femte symposium i Uppsala. Amason, Jón. 1954-61. Islenzkar pjóðsógur og ævin- týri. Reykjavík. CCF: Matras, Christian og Djurhuus, N. (red). Føroya Kvæði. Corpus Carminum Færoensium. A Sv. Grundtvig et Jørgen Bloch comparatum. Køben- havn. 1941-72. Christiansen, Reidar. Th. 1959. Studies in Irish and Scandinavian Folktales. København. Conroy, Patricia. 1989. ‘Sandoyarbók’: A Faroese Bal- lad Collection, its Collector and the Community. Fróðskaparrit 34-35 (1986-87): 23-41. Erlingsson, Davíð. 1975. Illuga saga og Illuga đans. Gripla I. Reykjavík: 1-42. Grambo, Ronald. 1961. Fípan fagra, en færøysk troll- vise. Arv 17. Stockholm: 171-179. Herrmann, P. 1922. Die Heldensagen des Saxo Gram- maticus. Leipzig. 1-22. Holder, Alfred. 1886. utg.: Saxonis Grammatici Gesta Danorum. Strassburg. JÁ: Árnason, Jón. 1954-61. Jacobsen, M. A. 1929. Jóhannes Klæmintsson í Króki. Varðin 9: 2-19. Jakobsen, Jakob. 1898-1901. Færøske Folkesagn og Æventyr. København. Jonsson, Bengt R. 1989. Brávalla och Lena. Kring Bal- lađen SMB 56. Sumlen 1989. Stockholm, kap. 2:54- 118. Jonsson, Bengt R. 1991. Oral Literature, Written Litera- ture. The Ballad and the Old Norse Genres. J. Har- ris. (utg.). The Ballad and Oral Literature. Cam- bridge Mass: 139-170. Jónsson, Finnur. 1913-22: Rímnasafn 2. København. Jónsson, Guðni. 1957. (útg.). Konungasøgur I-III. Is- lendingasagna útgáfan. Reykjavík. Jónsson, Guðni og Vilhjálmsson, Bjami. 1944. Fom- aldarsaga Norðurlanda III. Reykjavík. Lagerholm, Á. 1927. Drei Lygisogur. Halle a. S. Liestøl, Knut. 1915. Norske trollvisor og norrøne sogor. Kristiania. Liungman, W. 1952. Sveriges samtliga folksagor i ord och bild III. Uppsala.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.