Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 108

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 108
120 SANDOYARMÁL - LEYSLIGAR HUGLEIÐINGAR seg betur um, hvat ið aftaná skuldi koma, men tí verri havi eg einki dømi skrivað upp frá henni, tað eg dugi at síggja. Um 1970 havi eg á bandi hetta frá Jákupi á Aldars- bakka í Skúgvoy: ‘Vit spældu spøl og [u:] dansaðu’. Og Janus hjá Sørini í Húsavík havi eg eina ferð í 1976 hoyrt siga [u:o | fyri og - havi tíverri ikki skrivað upp setningin, hann segði tað í. Eivind Weyhe sigur mær, at hann hevur vamast hetta í kvæðaupp- skriftum eftir Sjóvarbóndan, og at hann hevur hoyrt tað í Dali. Eitt hitt merkiligasta fyribrigdið hjá Jóannesi í Króki er, hvussu regluliga hann skrivar e fyri upprunaligt ø. Henda avvarran, tað at varrarundingurin linkar, so at ø verður e, hevur verið eyð- kend fyri Sandoyarmál fyrr í tíðini og hevur hildið sær longst í Skúgvoy, men bøtt sam- skifti og ikki sørt av arging og herming man hava beint fyri hesum málsliga eyðkenni. Norski málfrøðingurin Mikjel Sørlie, sum hevur m.a. skrivað málsliga inngangin til prentútgávuna av Sandoyarbók, hevur kannað málið í teirri glæsiligu Lundarbók- ini, lógahandritinum, sum ein gerðin av Seyðabrævinum stendur í. Hann hevur gjørt trúligt, at føroyingur hevur skrivað hetta handrit, eitt tað vakrasta úr miðøld í Norðurlondum. Av tí at so mong dømi em um e fyri ø er Sørlie at at halda, at skrivarin hevur verið úr Sandoyar sýslu. Mangar em søgumar um henda serliga framburð hjá skúvoyingum, eisini um øvutan framburð, tá ið teir vóru famir at vamast, at teir søgdu nakað, ið ikki var beint í oyrunum á øðram. Jóannes á Mølini hevur einaferð sagt mær, at ein skúvoyargenta, sum Bøbóndin í Húsavík hevði biðið um, hevði spurt hann: ‘Er Begarður í Feroyum,. Ein skúvoyingur skuldi hava sagt: ‘Beurin í Skálavík er at devlinum inni í gegnum'. Eitt dømi um øv- utan framburð hjá skúvoyingum hava vit frá Jóan Chr. í Hesti: ‘Teir dmkku tø og bóm te\ Jóannes á Mølini hevur sagt mær hetta: ‘Eg minnist ikki Tummas í Klingr- uni, men havi hoyrt hermt eftir honum, og eftir tí hevur hann sagt ø fyri e. Hann segði seg fara til Kirkjubøar at spøkja seyð. Hann segði Adam og Øva: Adam spann tann síðsta tráð, meðan syndflóðin lá. Øva hon bant brotið / undir kunnskapins trø'. Enn er vanligt í sandoyarmáli, at heldur sjáldsom orð framvegis hava e fyri ø aðrastaðni. Niels á Høgnamørk havi eg í 1972 hoyrt siga: ‘Hon entir ikki aftur’ fyri øntir. Mín góði vinur Dánjal í Klingmni, sum hevur lært meg so nógv, hevur sagt mær, at enn siga nøkur á Sandi hemlia fyri ‘hømlia’, og at tey gomlu, t.d. Maria í Skálanum, plagdu at siga gelv fyri ‘gólv’. Forstavilsið er- er kanska vanligari í Sandoynni enn aðra- staðni, svarandi til ør-, skylt við úr-, t.d. í orðum sum erljótur ‘stak ljótur’ og erlamin ‘deyðlamin’, sum eg havi hoyrt Dánjal í Klingmni hava á munni. Hesum havi eg roynt at gera nýtslu úr í uppskotinum um nýggyrðið ertelda fyri ‘microcomputer’ við fyrimynd í hinum íslendska orðinum ørtølva við somu merking. Orðið erfínur hevur sama oddastavilsi. Lýsingarorðinum erur ‘ømr’ hava vit gamla uppskrift av. Úr sandoyarmáli eru eisini orðini temingur ‘tømingur: trá liggjandi ætt', t.d. landsynn- ings temingur, og teppur, t.e. tøppur ‘proppur’. Mong fleiri em til, men eg lati hetta vera nóg mikið um hetta týðandi gamla sandoyareyðkennið e fyri ø. Nevnt kann verða, at lyndi til somu ljóðgongd
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.