Føroya kunngerðasavn A og B - 20.12.2002, Blaðsíða 178
626
30. oktober 1995.
tvang, tilbageholdelse eller psykisk
undertrykkelse eller
(b) har hafl grund til at tro, at sáfremt hun
ikke gav efter, ville en anden blive ud-
sat herfor eller blive truet eller bragt i
fare,
(iii) skal sigtede, inden et bevis pá ofrets sam-
tykke kan godtages, godtgøre over for
domstolsafdelingen for lukkede døre, at
beviset er relevant og troværdigt,
(iv) má ofrets tidligere seksuelle adfærd ikke
godtages som bevis.
Regel 97
Forholdet mellem advokat og klient
Enhver form for kommunikation mellem en
advokat og hans klient skal anses for fortrolig
og skal som følge heraf ikke være omfattet af
oplysningspligt i forbindelse med sagens be-
handling, medmindre:
(i) klienten giver samtykke til offentliggørelse
heraf, eller
(ii) klienten frivilligt har offentliggjort kom-
munikationen over for tredjemand, og den-
ne aflægger vidnesbyrd herom.
Regel 98
Afdelingemes beføjelse til atkræve fremlæggelse
afyderligere beviser
En domstolsafdeling kan kræve, at en af par-
terne fremlægger yderligere beviser. Den kan
selv indkalde vidner og afsige kendelse om
fremstilling af dem.
Del 4 Procedure i forbindelse med
strafudmálingen
Regel 99
Frifundnes retsstilling
(A) I tilfælde af frifindelse skal sigtede omgá-
ende løslades.
(B) Hvis anklageren pá det tidspunkt, hvor
dommen afsiges, i et offentligt retsmøde
underretter domstolsafdelingen om sin
hensigt om at indgive ankestævning i med-
før af regel 108, kan domstolsafdelingen
efter anmodning fra anklageren udstede en
anholdelsesordre mod sigtede, som skal
træde i kraft omgáende.
Nr. 832.
Regel 100
Procedure før strafudmálingen
Sáfremt en domstolsafdeling finder sigtede
skyldig i en forbrydelse, kan anklageren og for-
svaret fremsende alt relevant materiale, der kan
være til hjælp for domstolsafdelingen ved afgø-
relsen af en passende straf.
Regel 101
Sanktioner
(A) En dømt person kan idømmes fængsels-
straf op til og pá livstid.
(B) Ved fastlæggelsen af straffen skal dom-
stolsafdelingen tage hensyn til de faktorer,
der er nævnt i artikel 23, stk. 2, i statutten,
samt til faktorer som f.eks.:
(i) skærpende omstændigheder,
(ii) formildende omstændigheder, herun-
der væsentligt samarbejde fra dom-
fældte med anklageren før eller efter
domfældelsen,
(iii) almindelig praksis vedrørende fæng-
selsstraffe ved domstolene i Rwanda,
(iv) i hvilket omfang en sanktion, som en
domstol i en stat mátte have idømt
domfældte for den samme handling,
allerede er afsonet, som omtalt i arti-
kel 9, stk. 3, i statutten.
(C) Domstolsafdelingen skal anføre, om flere
straffe skal afsones i forlængelse af hinan-
den eller som fællesstraf.
(D) Straffen skal afsiges for ábne døre og i
domfældtes nærværelse med forbehold af
regel 102 (B).
(E) Den domfældte skal have godskrevet den
periode, i hvilken han mátte være holdt i
varetægt, indtil han blev overgivet til Tri-
bunalet, eller mens retssagen eller appelsa-
gen verserede.
Regel 102
Domfældtes retsstilling
(A) Straffen skal begynde at løbe fra den dag,
hvor den i henhold til regel 101 (D) afsiges.
Sá snart der er indsendt ankestævning,
skal fuldbyrdelsen af dommen imidlertid
udsættes, indtil afgørelsen vedrørende ap-
pellen er afsagt. I mellemtiden skal dom-
fældte forblive varetægtsfængslet som fast-
sat i regel 64.