Føroya kunngerðasavn A og B - 20.12.2002, Page 206
654
Nr. 418.
- ulovlig handel med narkotika og psyko-
trope stoffer
- overtrædelser af váben- og sprængstof-
lovgivningen
- sprængstofattentater
- ulovlig transport af giftigt og farligt af-
fald.
- flugt fra ulykkesstedet, hvor ulykken har
medført døden eller grov legemsbeskadi-
gelse.
b) Strafbare handlinger, der kan medføre ud-
levering.
5. Forfølgelsen má kun finde sted pá følgen-
de almindelige betingđser:
a) De forfølgende polititjenestemænd skal
overholde bestemmelserne i denne artikel
og lovgivningen i den kontraherende stat,
pá hvis omráde de opererer; de skal efter-
komme pábud fra kompetente lokale myn-
digheder.
b) Forfølgelsen má udelukkende ske over
landgrænser.
c) De forfølgende polititjenestemænd har ikke
adgang til private boliger og steder, der
ikke er tilgængelige for offentligheden.
d) De forfølgende polititjenestemænd skal let
kunne identificeres, enten ved hjælp af uni-
form, armbind eller anordninger anbragt pá
deres motorkøretøj; de má ikke uden før-
nævnte kendetegn være civilklædte og be-
nytte motorkøretøjer uden politikendetegn;
de skal til enhver tid kunne legitimere sig
som polititjenestemænd.
e) De forfølgende polititjenestemænd kan
medføre deres tjenesteváben; det má kun
benyttes i tilfælde af nødværge.
f) Med henblik pá fremstilling for de kompe-
tente lokale myndigheder má den forfulgte
efter págribelse, jf. stk. 2, litra b), kun un-
derkastes sikkerhedsmæssig kropsvisite-
ring, den págældende má lægges i hándjern
under transport, og genstande i den forfulg-
tes besiddelse má beslaglægges.
g) Efter hver operation som nævnt i stk. 1, 2
og 3 aflægger de forfølgende polititjeneste-
mænd ved personligt fremmøde rapport til
de kompetente lokale myndigheder i den
kontraherende stat, pá hvis omráde opera-
10. juni 1997.
tionen fandt sted; hvis disse myndigheder
anmoder derom, skal de stá til rádighed,
indtil alle omstændigheder i forbindelse
med deres operation er tilstrækkeligt be-
lyst; dette gælder ogsá, selv om den forfulg-
te ikke er blevet anholdt.
h) Myndighederne i de forfølgende polititje-
nestemænds hjemland skal efter anmod-
ning fra myndighederne i den kontraheren-
de stat, pá hvis omráde forfølgelsen fandt
sted, bistá ved den efterfølgende efterforsk-
ning, herunder ogsá ved retsforfølgning.
6. En person, som under den i stk. 2 nævnte
operation er blevet anholdt af de kompetente
lokale myndigheder, kan uanset den págæl-
dendes nationalitet tilbageholdes med henblik
pá afhøring. De relevante bestemmelser i den
nationale lovgivning finder tilsvarende anven-
delse.
Hvis personen ikke er statsborger i den kon-
traherende stat, pá hvis omráde den págælden-
de blev anholdt, skal vedkommende sættes pá
fri fod senest seks timer efter anholdelsen, ti-
den mellem midnat og kl. 09.00 ikke medreg-
net, medmindre de kompetente lokale myndig-
heder forinden har modtaget en begæring un-
der en hvilken som helst form om foreløbig an-
holdelse og fængsling af vedkommende med
henblik pá udlevering.
7. Følgende polititjenestemænd er omfattet
af de foregáende stykker:
- for Kongeriget Belgien: polititjenestemænd
ved la police judiciaire pres les parquets, la
gendarmerie og la police communale, samt
pá betingelserne i de relevante bilaterale af-
taler, jf. stk. 10, toldembedsmænd for sá vidt
angár beføjelser i forbindelse med ulovlig
handel med narkotika og psykotrope stoffer,
váben og sprængstoffer samt ulovlig trans-
port af giftigt og farligt affald
- for Forbundsrepublikken Tyskland: politi-
tjenestemænd ved Polizeien des Bundes und
der Lánder samt embedsmænd ved Zoll-
fahndungsdienst (toldeflerforskni ngstjene-
sten) i deres egenskab af repræsentanter for
anklagemyndigheden for sá vidt angár ude-