Føroya kunngerðasavn A og B - 20.12.2002, Page 922
1370
24. maj 1996.
3. Si les contributions dues par
les personnes dans un Etat
contractant determine sont re-
duites, en vertu du paragraphe
2 du present article, les contri-
butions dues par les per-
sonnes dans tous les autres
Etats contractants doivent
etre augmentees proportion-
nellement afin de garantir que
le montant total des contribu-
tions dues par toutes les per-
sonnes qui sont tenues de
contribuer au Fonds pour
l’annee civile en question at-
teindra le montant totai des
contributions arrete par l’As-
semblee.
4. Les dispositions des para-
graphes 1 á 3 du present arti-
cle seront applicables jusqu’á
ce que la quantite totale
d’hydrocarbures donnant lieu
á contribution repus dans l’en-
semble des Etats contractants
au cours d’une civile atteigne
750 millions de tonnes ou jus-
qu’á l’expiration d’une pe-
riode de cinq ans apres l’en-
tree en vigueur dudit Proto-
cole de 1992, si cettere der-
niere date est plus rapprochee.
Article 36 quater
Nonobstant les dispositions
de la presente Convention, les
dispositions qui suivent s’ap-
pliquent á l’administration du
Fonds pendant la periode du-
rant laquelle la Convention de
1971 portant creation du
Fonds et la presente Conven-
tion sont toutes deux en vi-
gueur:
a) Le Secretariat du Fonds
cree par la Convention de
1971 portant creation du
Fonds (ciapres denomme
»le Fonds de 1971«) et
l’Administrateur qui le di-
rige peuvent egalement
exercer les fonctions de Se-
3. Hvis de afgifter der skal be-
tales af personer i en bestemt
kontraherende stat, skal ned-
sættes i henhold til denne arti-
kels stk. 2, skal de afgifter, der
skal betales af personer i alle
anđre kontraherende stater,
forøges forholdsmæssigt for at
sikre, at det samlede afgiftsbe-
løb, der betales af alle afgifts-
pligtige personer for det pá-
gældende kalenderár nár op
pá det samlede afgiftsbeløb,
der er fastsat af generalfor-
samlingen.
4. Bestemmelserne i denne ar-
tikels stk. 1 og 3 skal gælde en-
ten, indtil den samlede mæng-
de afgiftspligtig olie modtaget
af alle kontraherende stater i
et kalenderár er náet op pá 750
millioner tons, eller indtil der
er gáet en periode pá 5 ár efter
ikrafttrædelsesdatoen for den
nævnte protokol af 1992, hvis
dette sker pá et tidligere tids-
punkt.
Artikel 36 quarter
Uanset denne konventions
bestemmelser skal følgende
bestemmelser gælde for fon-
dens administration i den pe-
riode, hvor báde Fondskon-
ventionen af 1971 og denne
konvention er i kraft:
a) Sekretariatet for den fond,
der blev oprettet ved
Fondskonventionen af
1971 (i det følgende kaldet
«Fonden af 1971») forestá-
et af direktøren, kan ogsá
fungere som denne fonds
sekretariat og direktør.
Nr. 433.
3. If the contributions payable
by persons in at given Con-
tracting State shall be reduced
pursuant to paragraph 2 of
this Article, the contributions
payable by persons in all other
Contracting State shall be in-
creased pro rata so as to en-
sure that the total amount of
contributions payable by all
persons liable to contribute to
the Fund in respect of the
calendar year in question will
reach the total amount of con-
tributions decided by the As-
sembly.
4. The provisions in para-
graphs 1 to 3 of this Article
shall operate until the total
quantity of contributing oil re-
ceived in all Contracting
States in a calendar year has
reached 750 million tons or
until a period of 5 years after
the date of entry into force of
the said 1992 Protocol has
elapsed, whichever occurs
earlier.
Article 36 quater
Notwithstanding the provi-
sions of this Convention, the
following provisions shall
apply to the administration of
the Fund during the period in
which both the 1971 Fund
Convention and this Conven-
tion are in force:
(a) The Secretariat of the
Fund, established by the
1971 Fund Convention
(hereinafter referred to as
“the 1971 Fund”), headed
by the Director, may also
function as the Secretariat
and the Director of the