Helgafell - 01.04.1943, Síða 127

Helgafell - 01.04.1943, Síða 127
BÓKMENNTIR 263 kjálkans gerir stílinn á þessura stytzta þœtti bókarinnar mildari en hann er á öðrura köflum hennar. Að bókarlestri loknum verður manni þessi kafli hugþekkastur. Að einhverju leyti kann þetta að stafa af því, að síðara efni bókar- innar er að mestu áður kunnugt. — Nokkuð svipað má segja um pistlana frá unglingsárun- um. Þeir hefjast með skemmtilegri frásögn um námsferðina til Hafnar (1898). Ber þar margt nýstárlegt fyrir augu hins unga, greinda og at- hugula námsmanns, er grípur huga hans fang- inn. Þá nemur hann svo hressandi söngva af sænskum farþega, að hann getur síðar á sigl- ingum milli landa læknað Guðmund Magnús- son, læknaprófessor, af sjósóttinni, með því að syngja þá. Ekki minnist ég að hafa lesið á íslenzku frásagnir um náttúruskoðunarferðir (ekskursioner), sem Hafnarháskóli efnir til í sambandi við náttúrufræðinámið, fyrr en ég las ..Grasaferð til Faneyjar og Vestur-Jótlands". Sá pistill er skemmtilegur og yfirleitt hefði ég kosið að heyra meira af ferðum höfundar frá bernsku- og unglingsárunum. Hann gefur í skyn, að fleiri hafi farnar verið en frá er hermt. Eins og að framan er getið, eru pistlarnir frá fullorðinsárunum meginefni bókarinnar, og læt- ur slíkt að líkindum. Ferðir höfundar, sem frá er skýrt, eru allar, beint eða óbeint, farnar f þágu hafrannsóknanna við Island, er dr. Bjarni fékkst við mestan hluta ævi sinnar, ýmist einn eða í nánu samstarfi við danska hafrannsakara. Svo var um ferðina til Bergen 1898 og ferðina til Englands og Danmerkur 1922. Þær voru báðar farnar í þeim aðaltilgangi að fræðast um haf- rannsóknir og ráðgast við erlenda vísindamenn um fiskirannsóknir við ísland. Þriðji þáttur bók- arinnar er því drjúg heimild til sögu íslenzkra hafrannsókna. Á ári hverju, 1924—32 fram- kvæmdi dr. Bjarni fiskirannsóknir um borð í ís- lenzkum togara (Skallagrími) að veiðum. í ferðapistlum sínum skýrir hann rækilega frá störfum skipshafnar, veiðiaðferðum og yfirleitt daglegum gangi lífsins um borð í slíku veiði- skipi. Bókin geymir því margan sögulegan fróð- leik um islenzka togaraveiði þessa tíma. Að þessu leyti tel ég feng í, að pistlunum hefur verið safnað saman á einn stað af þeim tvístr- ingi, sem þeir voru áður á. Dr. Bjarna Sæmundssyni lét vel að skrifa ferðasögur. Honum er víðast létt um stíl, og hann er a'ls staðar glöggskyggn á allt markvert, sem fyrir ber. En hið kómiska fer heldur ekki framhjá honum. Hann hafði þann hátt, að krydda frásögnina fyndni, og kann hann sér stundum tæpast hóf í því efni, samanber t. d. ,,skrýtna“ svipinn á hinum sjóþjáða Eyjólfi (bls. 195). Einnar óþarfa endurtekningar hef ég orðið var í bókinni. Það er lýsingin á Mánáreyjum á bls. 76. Gengur sú aftur á bls. 129. Tvær prent- villur þarf að leiðrétta: á bls. 155, „anotil- krystöllum" fyrir anortit-kristöllum og á bls. 185, ,,Frientális“ fyrir Trientális. Formála að bókinni skrifar mag. sc. Árni Friðriksson. Þar er æviferill þessa merka vis- indamanns rakinn i aðalatriðum og starfa hans getið á mjög greinargóðan hátt. Jóhannes Á skelsson. Norrænn samhugur NORRÆN JÓL II. Ársrit Norræna fé- lagsins 1942. Þegar Nordens Kalender hætti að koma út 1940 sakir ófriðarins, ákvað Norræna félagið hér að gefa út annað rit, sem félagsmenn fengju í stað Kalenderins. Ber rit þetta heitið Norrœn jól. Tilgangur þess er, eins og ritstjóri þess, Guð- laugur Rósinkranz, kemst að orði, ,,að vekja og viðhalda áhuga fyrir norrænu samstarfi, auka þekkingu á háttum og menningu Norðurlanda- þjóðanna, eftir því sem við verður komið í svo litlu riti, og treysta með því vináttuböndin við frændþjóðirnar". Efni tímaritsins er fjölbreytt og er það prýtt fjölda mynda. Stefán Jóh. Stefánsson, fyrrv. ráð- herra, ritar þar eftirtektarverða grein um Banda- lag Norðurjanda. Kemur hann fram með tillögur um það, á hvern hátt norrænt samstarf verði bezt og öruggast endurreist að stríðinu loknu. Gunnar Gunnarsson skáld á þarna bráðskemmti- lega ritgerð um Dani. Dregur hann þar mynd af skapgerð Dana, dönskum hugsunarhætti og þjóðmenningu. Er ritgerð þessi vel til þess fallin að eyða hleypidómum, sem enn eimir eftir af hjá sumum íslendingum í garð þessarar frænd- þjóðar vorrar. Hulda s\áldkona ritar um íslenzka jólasiði. Sigurgeir SigurSsson biskup birtir Ávarp til Norðurlandaþjóðanna og kveðju til Norð- manna, er hann flutti á þjóðhátíðardegi þeirra 17. maí í fyrra. Þá er saga eftir Þóri Bergsson og skýrsla ritstjóra um Norræna félagið og störf þess á árinu. Ymsar aðrar greinar eftir íslenzka höfunda eru í heftinu. Af öðru efni þess má
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142

x

Helgafell

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.