Helgafell - 01.04.1943, Blaðsíða 121

Helgafell - 01.04.1943, Blaðsíða 121
BÓKMENNTIR 257 þröngum klausturklefum. Eða kemur nokkrum til hugar, að smáþjóð vor mundi nokkru sinni hafa endurheimt frelsi sitt, eða gæti verið örugg um það til frambúðar, án tungu sinnar og bók- mennta ? Það borgarvirki, sem skáld vor og rithöfundar hafa reist frelsi voru, er traustara öllum víggirðingum. En engar bókmenntir, hversu óháð- ar og einstaeðar sem þær kunna að vera, geta haldið lífsmagni sínu án örv- unar utan að. Því er oft haldið á lofti, ekki sízt nú á dögum, að það lögmál gildi um bókmenntir sem blómurtir, að þær dafni bezt, er þær standa styrk- um rótum í jarðvegi átthaganna. Ég efa ekki, að þessi samlíking muni rétt vera, en hún mætti ná lengra og minna oss á þá staðreynd, að þótt vissulega sé jarðvegur ólíkur í hinum ýmsu lönd- um, skín ein og sama sól á alla heims- kringluna. Án birtunnar frá þeim sam- eiginlega ljósgjafa og lífsanda þess lofts, er gustað hefur um allar álfur, mundi hver urt blikna og deyja. í kveðju íslenzku rithöfundanna er fólgin viðurkenning á þeirri þakkar- skuld, sem íslenzkar bókmenntir og beir sjálfir eru í við sænska höfunda. Vegna ýmissa áhrifa sinna á íslenzkar bókmenntir hefur sænskur skáld- shapur samlagazt andlegu veganesti voru með óbeinum hætti. En enn meira gildi hafa þó bókmenntir Sví- Þjóðar, bæði í þýðingum og á frum- uiálinu, haft fyrir oss á þann hátt að verða oss beinn skerfur til andlegs við- urværis. Friðþjófssaga, er Matthías Jochumsson þýddi af frábærri snilld, stytti fyrrum mörgu mannsbarni lang- ar vetrarvökur á frónskum bóndabæj- um, og söngvar Bellmanns eru enn í uag léttstígir förunautar langferða- ^uanna í bíl og á hestbaki um íslenzk- ar óraleiðir. Hér er óþarft að fjölyrða um það, sem vér eigum hinum sænsku stórskáldum frá síðasta fjórðungi 19. aldar upp að unna. Hitt er að líkindum miður kunnugt hér, hversu háan sess sænskar skáldmenntir frá árunum 1920 —40, hinar sænsku vopnahlésbók- menntir, hafa skipað heima hjá oss á íslandi. Ég þori að fullyrða, að meira hafi verið um þýðingar sænskra ljóða frá þessu tímabili á íslenzku en nokkra tungu aðra. Frá 1928 og fram til frið- slita komu út í Reykjavík myndarleg söfn erlendra ljóða í ágætum íslenzk- um þýðingum á tveggja eða þriggja ára fresti. í þessum ljóðasöfnum skipa sænsk kvæði öndvegi. Mörg hinna beztu ljóða eftir Lagerkvist, Karin Boye, Gullberg og Lundkvist hafa orð- ið oss hugfólgin í íslenzkum búningi. Sænskir rithöfundar á óbundið mál frá þessu skeiði hafa líka eignazt álitlegan lesendahóp meðal íslendinga. . . . Nú er fjörður milli frænda. Sænskar bókmenntir frá styrjaldarár- unum hafa borizt miður en skyldi til hinnar lestrarþyrstu íslenzku þjóðar. En þrátt fyrir það hafa íslendingar heima fyrir fylgzt með öllu, sem á dag- ana hefur drifið hér í Svíþjóð, en þó af sérstakri árvekni með viðhorfum sænskra rithöfunda og skilningi þeirra á köllun sinni á þeirri járnöld, sem nú geisar. Á þeim ósýnilegu vígstöðvum andans um heim allan, þar sem nú er háð sameiginleg barátta fyrir frjálsri hugsun og manngöfgi við æðisgengin sóknaröfl afsiðunar, hefur það fallið í hlut sænskra höfunda að veita viðnám á kafla, sem miklu þykir varða á öll- um Nprðurlöndum og þá jafnframt á íslandi. Vér íslendingar, heima sem heiman, vitum, að á þeim vettvangi hefur vörnin ekki bilað. Fyrir það flytj- um vér sænskum rithöfundum þakkir vorar af dýpstum sefa. HELGAFELL 1943 17
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.