Helgafell - 01.04.1943, Side 121

Helgafell - 01.04.1943, Side 121
BÓKMENNTIR 257 þröngum klausturklefum. Eða kemur nokkrum til hugar, að smáþjóð vor mundi nokkru sinni hafa endurheimt frelsi sitt, eða gæti verið örugg um það til frambúðar, án tungu sinnar og bók- mennta ? Það borgarvirki, sem skáld vor og rithöfundar hafa reist frelsi voru, er traustara öllum víggirðingum. En engar bókmenntir, hversu óháð- ar og einstaeðar sem þær kunna að vera, geta haldið lífsmagni sínu án örv- unar utan að. Því er oft haldið á lofti, ekki sízt nú á dögum, að það lögmál gildi um bókmenntir sem blómurtir, að þær dafni bezt, er þær standa styrk- um rótum í jarðvegi átthaganna. Ég efa ekki, að þessi samlíking muni rétt vera, en hún mætti ná lengra og minna oss á þá staðreynd, að þótt vissulega sé jarðvegur ólíkur í hinum ýmsu lönd- um, skín ein og sama sól á alla heims- kringluna. Án birtunnar frá þeim sam- eiginlega ljósgjafa og lífsanda þess lofts, er gustað hefur um allar álfur, mundi hver urt blikna og deyja. í kveðju íslenzku rithöfundanna er fólgin viðurkenning á þeirri þakkar- skuld, sem íslenzkar bókmenntir og beir sjálfir eru í við sænska höfunda. Vegna ýmissa áhrifa sinna á íslenzkar bókmenntir hefur sænskur skáld- shapur samlagazt andlegu veganesti voru með óbeinum hætti. En enn meira gildi hafa þó bókmenntir Sví- Þjóðar, bæði í þýðingum og á frum- uiálinu, haft fyrir oss á þann hátt að verða oss beinn skerfur til andlegs við- urværis. Friðþjófssaga, er Matthías Jochumsson þýddi af frábærri snilld, stytti fyrrum mörgu mannsbarni lang- ar vetrarvökur á frónskum bóndabæj- um, og söngvar Bellmanns eru enn í uag léttstígir förunautar langferða- ^uanna í bíl og á hestbaki um íslenzk- ar óraleiðir. Hér er óþarft að fjölyrða um það, sem vér eigum hinum sænsku stórskáldum frá síðasta fjórðungi 19. aldar upp að unna. Hitt er að líkindum miður kunnugt hér, hversu háan sess sænskar skáldmenntir frá árunum 1920 —40, hinar sænsku vopnahlésbók- menntir, hafa skipað heima hjá oss á íslandi. Ég þori að fullyrða, að meira hafi verið um þýðingar sænskra ljóða frá þessu tímabili á íslenzku en nokkra tungu aðra. Frá 1928 og fram til frið- slita komu út í Reykjavík myndarleg söfn erlendra ljóða í ágætum íslenzk- um þýðingum á tveggja eða þriggja ára fresti. í þessum ljóðasöfnum skipa sænsk kvæði öndvegi. Mörg hinna beztu ljóða eftir Lagerkvist, Karin Boye, Gullberg og Lundkvist hafa orð- ið oss hugfólgin í íslenzkum búningi. Sænskir rithöfundar á óbundið mál frá þessu skeiði hafa líka eignazt álitlegan lesendahóp meðal íslendinga. . . . Nú er fjörður milli frænda. Sænskar bókmenntir frá styrjaldarár- unum hafa borizt miður en skyldi til hinnar lestrarþyrstu íslenzku þjóðar. En þrátt fyrir það hafa íslendingar heima fyrir fylgzt með öllu, sem á dag- ana hefur drifið hér í Svíþjóð, en þó af sérstakri árvekni með viðhorfum sænskra rithöfunda og skilningi þeirra á köllun sinni á þeirri járnöld, sem nú geisar. Á þeim ósýnilegu vígstöðvum andans um heim allan, þar sem nú er háð sameiginleg barátta fyrir frjálsri hugsun og manngöfgi við æðisgengin sóknaröfl afsiðunar, hefur það fallið í hlut sænskra höfunda að veita viðnám á kafla, sem miklu þykir varða á öll- um Nprðurlöndum og þá jafnframt á íslandi. Vér íslendingar, heima sem heiman, vitum, að á þeim vettvangi hefur vörnin ekki bilað. Fyrir það flytj- um vér sænskum rithöfundum þakkir vorar af dýpstum sefa. HELGAFELL 1943 17
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142

x

Helgafell

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.