Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1923, Side 76

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1923, Side 76
76 Kappa- er eflaust rétta nafnið af viðurnefninu kappi. I manntals- bókum Skagafjs. um 1800, eru Kambastaðir eflaust framburðarbreyt- ing úr Kampastaðir = Kappastaðir, en Kampastaðir eru í rauninni frumlegri mynd en Kappastaðir, enda er sú mynd í Br.bók Guðbr. II. Samt þykir óþarít að setja bæði nöfnin, enda koma Kappastaðir fyrir í langelztu heimildunum. Haganeshreppur. Stóri Grindill. Minni Grindill. Grindill í Ln. Grillir er afbökun, sprottin af þágufallsmyndinni Grindli, sem hefur orðið að Grilli. Dœli. Fbrs. III nefnir »hálfa Dæli«, Fbrs. V »Dælar land«, A. M. og Johnsen Dæli, en Dælir í 1861 og matsbókinni skakkt, sbr. Dæli í Húnavatnssýslu og víðar. Dæli er eintala, kvennkyns, fyrir Dæl, þágufallið tekið sem nefnifall. Sjöundastaðir [Sjaundastaðir]. Fbrs. V hefur tvisvar Sjöunda-, í þriðja bréfinu Sjaunda-, A. M., Johnsen og 1861 Sjöunda-, en Sjö- linda- í matsbókinni nær engri átt. Sjöunda- eða Sjaunda- er rétt, af mannsnafninu Sjaundi (Siaundi), sem kemur fvrir í Noregi á 14. öld og síðar (sbr. Lind), og þetta bæjarnafn sýnir, að nafnið hefur ekki verið alveg óþekkt á íslandi. Jessi Syondesson er nefndur í latnesku bréfi (skýrslu Hannesar Pálssonar) 1425 (Fbrs. IV), en er tæplega íslendingur. Ekki er ólíklegt, að jörðin Sjöundá (Sjaundaá) í Barðastrandarsýslu hafi nafn sitt af manni með þessu nafni (Sjö- undi, Sjaundi), en það læt eg samt liggja á milli hluta. Holtshreppur. ReyTcir (Lambanesreykir). í Jb. 1696 og A. M. er jörðin nefnd að eins Reykir, en siðar Lambanessreykir. Holt (Stóra Holt). Jörð þessi var áður nefnd að eins Holt, sbr. Fbrs. viða, A. M. o. fl., en nú optast Stóra Holt. Melbrigðastaðir. í Sigurðarregistri 1550 (Fbrs. XI) Melbrigða-, Fbrs. V og Jb. 1696 Mjölbrigða-, Fbrs. VIII Molbrigða-, Fbrs. IX Meilbrigða-, A. M. Mélbreiðar-. Melbrigði (Maelbrigdhe) er írskt nafn. Styttingin Melbreið í 1861 og matsbókinni er villandi og of nýleg til að takast til greina. Mjóafell (Móafell). Mjóafell (Mjóvafell) í Sturl. er vafalaust rétta nafnið (sbr. einnig Brb. Guðbr. bisk. 2. h. og matsbókina), en hefur snemma orðið Móafell í framburði, og það nafn er í mörgum heim- ildum, t. d. Fbrs. V, IX, XI (Sigurðarregistri), Jb. 1696, A. M.? Johnsen og 1861. Er það því látið haldast sem hálfógilt varanafn.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.