Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.12.1947, Qupperneq 56

Kirkjuritið - 01.12.1947, Qupperneq 56
324 Aldarafmæli Prestaskólans: Nóv. - Des. gerðist brjóst fyrir. Nafnið „ný guðfræði" þótti honum í sjálfu sér minnstu varða. Þetta hefði verið og ætti að vera guðfræði allra alda kristninnar. Hann sagði oft: „Trúðu ekki á nýja guðfræði og trúðu ekki á gamla guðfræði, en trúðu á drottin Krist.“ Kennsla hans var í akademiskum anda og setti mikinn svip á Prestaskólann og guðfræðideild Háskól- ans. Nemendum hans fannst mjög til hennar koma, og dró það ekki úr, hve glaður hann var og skemmtilegur og kunni vel að vera með ungum mönnum. Stundum hófust heitar rökræður við hann í kennslustundum, og varð gróði að. En mest var vert um trúaráhuga hans, einurð og hreinskilni og brennandi sannleiksást. Honum svipaði í ýmsu til móðurföð- ur síns, Tómasar Sæmundssonar. Það kann að vera of mælt, að hann hafi verið, eins og sagt var um Tómas: „ólmur maður“, en fjör hans og starfsgleði, kapp og þróttur var þó með fádæmum, og báðir dóu, að kalla mætti, með penn- ann í hendinni. Hann var einnig þjóðinni góður leiðsögu- maður í andlegum efnum. „Ve\t ég og, hans veröa spor“ .... Og „Lengi mun hans lifa rödd hrein og djörf um hæðir, lautir, húsin öll og viðar brautir, er Isafold er illa stödd“. Það er giftusamlegt og góðs viti, að hann skyldi verða til að tengja saman starf Prestaskólans og guðfræðideildar Háskólans. Svo er einnig um Harald Nielsson, starfsbróður hans. Hann varð kennari við Prestaskólann 1908 og prófessor við guðfræðileild Háskólans 1911 - ’28. Hann hafði þá þegar lokið miklu bókmenntaafreki, þýðingu Gamla testamentis- ins af hebresku á íslenzka tungu, er vitur maður og smekk- vis lýsir svo: „Þýðing Gamla testamentisins er hin fegursta og réttasta, sem enn getur á Norðurlöndum, snilldarverk, þjóðlegt stórvirki, þjóðgæfuviðburður, einn meginhlekkur- inn í hinni göfugu frelsisstefnu í trúarlífi íslenzkrar kristni."
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Kirkjuritið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.