Jörð - 01.09.1940, Qupperneq 27

Jörð - 01.09.1940, Qupperneq 27
að þeir piltar, sem til þess eru bezt fallnir, séu einstöku sinn- um æfðir í latneskri versagerð, í ræðuhaldi, í bréfaskriftum, í ritgerðum og ritsnilld á ís- lenzku. „Þess vegna skulu kennararnir hafa haldgóða þekkingu á móðurmáli sínu, svo að þeir geti haldið lærisveinum sínum til að rita sitt eigið mál, án þess að blanda það öðrum málum eða klúrum orðum og orðtækjum, heldur skulu þeir rita það hreint, ljóst og skil- merkilegt, án myrkra og til- gerðarlegra orðatiltækja eða annars óþarfs málskrúðs, svo að þeim, sem hlýða á eða lesa mál þeirra, veitist auðvelt að skilja þá“. (Anordning om Skolerne, 3- maí 1743). Með þessum á- kvæðunf reglugerðarinnar veitir Harboe, hinn vitri og víðsýni skólamaður, kennurunum heim- dd til þess að veita nemendun- um tilsögn í íslenzku og hvetur þá til þess, en skipar þeim það ekki beinlínis. Svo er að sjá, sem kennararnir hafi lítt eða ahs ekki neytt þessarar heim- ddar. Islenzkukennslan fór t. d. h'am á þann hátt í Skálholts- skóla á dögum Finns biskups Jónssonar, að valdir kaflar úr Htneskum ritum voru lesnir UPP á hverjum laugardegi og skyldu piltar þýða þá á ís- lenzku jafnóðum. Við þessa stílæfing sátu piltar í 2 tíma, Há kl. 1—3. Sams konar aðferð var höfð á Bessastöðum langt JÖBÐ fram undir miðbik 19. aldar. Þar var íslenzkan kennd 2 stundir á viku í neðri bekk og fór kennslan fram á þann hátt, að kennarinn lét pilta þýða dá- lítinn kafla úr dönsku á ís- lenzku. Það er bágt að hugsa sér fráleitari meðferð á móð- urmálinu, og þar að auki var valinn til kennslunnar hinn eini af kennurum skólans, sem alls ekki hafði fengizt við íslenzku né íslenzk fræði, þótt hann væri mikill afburðamaður á öðrum sviðum. Það var Björn gamli Gunnlaugsson. En þó hófst hreinsun og viðreisn íslenzks ritmáls einmitt á Bessastöðum og þaðan komu þeir menn, sem mest hafa vakið íslendinga til viðreisnar og ræktarsemi við tungu sína og bókmenntir. Á Bessastöðum störfuðu þeir Sveinbjörn Egilsson og Iiall- grimur Scheving. Þar þýddi Sveinljjörn söguljóð Hómers á islenzku og lét þýðinguna á Odysseifs-kviðu fylgja boðs- ritum skólans. Áhrif þessara þýðinga, einkum á unga menn og gáfaða, slíka sem þá voru á Bessastöðum, hljóta að hafa verið geysimikil. Má nærri geta, að svo vandlátur snillingur, sem Sveinbjörn hefir ekki látið lærisveinum sínum haldast uppi að þýða gullaldarrit Grikkja og Rómverja á íslenzkt slormál. Og þá munu áhrif Hallgríms Schevings tæpast hafa verið minni að þessu leyti heldur en 169
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Jörð

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jörð
https://timarit.is/publication/467

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.